Nunca más me haría pasar un mal rato, Eso fue hace 5 años. | Open Subtitles | لم يشعرني بلحظة أخرى من الندم، كان هذا قبل خمسة أعوام. |
Eso fue hace semanas, y no fue más que un encuentro fortuito. | Open Subtitles | كان هذا قبل أسابيع ولم يكن أكثر من مقابله عابره |
Sin esos dos, nunca podrían haber llegado a las Series Mundiales. Eso fue hace cuatro años. Yo hablo del presente. | Open Subtitles | كان هذا قبل 4 أعوام مضّت أنا أتكلم عن الآن |
Eso fue antes de conocerlo. Cuando era el Capitán del Perla Negra. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أعرفه عندما كان قبطان اللؤلؤة السوداء |
En realidad, quería dejar de fumar, pero Eso fue antes de que me arrestaran y me metieran en la cárcel de 10 a 15 años. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً. |
Esto fue hace unos 4 años, cuando salí de viaje, para ser honesto, un viaje muy a mi marcha. | TED | كان هذا قبل أربع سنوات، حينها أنطلقت في رحلة ولأكون صادقاص، كانت رحلة للتحرر. |
4 de Febrero, publicamos en nuestro website. Esto fue antes del Super Martes. | TED | الرابع من فبراير، وضعناها على موقعنا. كان هذا قبل الثلاثاء السوبر. |
- Eso fue hace 20 minutos. - Tenía 80 minutos entonces. | Open Subtitles | كان هذا قبل 20 دقيقة وكان لدي 80 دقيقة والاَن |
Pero Eso fue hace casi diez años. | Open Subtitles | وأجل، أنا مَن اقترف معظمها ولكن كان هذا قبل عقد تقريباً |
Eso fue hace más de tres meses. Empezamos a ordeñarlo anoche. | Open Subtitles | كان هذا قبل 3 أعوام بدأ يفرز اللبن البارحة فقط |
Escucha, si que dije eso, pero Eso fue hace tres años. | Open Subtitles | انضر , انا حقاً قلت هذا و لكن كان هذا قبل ثلاث سنين |
Bueno, ya no importa. Eso fue hace 50 años. | Open Subtitles | حســنا، هذا لا يهم الأن على كل حال، لقد كان هذا قبل خمسين سنة مضت. |
Eso fue hace 21 años. Supongo que no esperan que me acuerde de él. | Open Subtitles | كان هذا قبل 21 عاماً، آمل أنّكما لا تتوقعانني أن أتذكره. |
Mamá, Eso fue antes antes de casarte con papá. Antes de que naciera. | Open Subtitles | كان هذا قبل زواجكِ من أبي وقبل أن أُولد، ماذا حدث؟ |
Eso fue antes de saber que el vecino dormía con su esposa e hija. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن يعرف بأن جاره يُعاشر كُلاً من زوجته وإبنته |
Eso fue antes de que descubriese la maratón de perdedores más grande | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أكتشف برنامج الخاسر الاكبر على الكابل |
Pero Eso fue antes de mi llegada. Según me dijeron, no congeniaban. | Open Subtitles | كان هذا قبل مجيئى بكل المقاييس, كانوا لا يحتملون البقاء |
Esto fue hace ocho años, algunas personas eran más republicanas entonces. | TED | كان هذا قبل ثمانية أعوام مضت، بعض الأشخاص كان أكثرهم جمهوريين حينها. |
¿Esto fue antes o después de que ignoraste la llamada de tu esposa? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟ |
Eso era antes de que dejara la ortodoncia y me crecieran las tetas. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أترك الحمالات وينمو بدني. |
Oiga, De eso hace más de un año. Es agua pasada. | Open Subtitles | لقد كان هذا قبل عام مضى أمور هامشيّة |
'Kinshasa era la capital de los bancos del Congo, 'Fue justo antes de la temporada de lluvias.' | Open Subtitles | كان 'كينشاسا العاصمة على ضفاف نهر الكونغو ، 'كان هذا قبل موسم الأمطار. ' |