Se llamó al NCIS porque ninguna otra Agencia Federal de Investigación tiene acreditación para estar en el Quimera | Open Subtitles | تمّ إستدعاء شعبة البحرية لأنّه لا توجد وكالة تحقيق فيدرالية أخرى تملك الصلاحية لصعود (كايميرا). |
Necesito que me diga en que clase de investigación estaba involucrado el Quimera. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بنوع الأبحاث التي كانت تُجرى على (كايميرا). |
Yo invito. Mientras no sea Quimera, cuenta conmigo. | Open Subtitles | ''طالما أنّه ليس ''كايميرا = حيوان خرافي فأنا موافقة. |
Entonces, si las quimeras son todos fallos ¿qué será lo exitoso? Algo malo. | Open Subtitles | إذاً فلو أنّ عمليات صنع الـ"كايميرا" كلها فشلت، فكيف سيكون النجاح؟ |
¡Claro, es fácil para ti! Vas a presentar a Kimera. | Open Subtitles | بالطبع، هذا سهل بالنسبة لك، فأنتِ تقدمين الـ"كايميرا" |
Cuestionando a cualquiera que sea una Quimera genética. Cualquiera que tenga dos grupos de ADN. | Open Subtitles | "وإستجواب أيّ شخص يُعتبر (كايميرا) جينياً أيّ شخص لديه نوعين من الحمض النووي." |
Porque la Quimera no es solo un monstruo con diferentes partes. | Open Subtitles | لأن "كايميرا" لا تعني فقط وحش مكون من أعضاء مختلفة. |
No sabes ni por dónde empezar. Todo lo que sabemos es que se trata de otra Quimera. | Open Subtitles | إنك لا تعلم أين ستبدأ أصلاً كل ما نعلمه أنه "كايميرا" آخر. |
Creo que también significa que lo que sea que los Médicos del Pavor crearan, lo que sea que la última Quimera realmente es, no es algo nuevo. | Open Subtitles | أظنه يعني أيضاً أنه أياً كان ما صنعه أطباء الرعب أياً كانت ماهيّة الـ"كايميرا" الأخير فإنه ليس بمخلوق جديد. |
Ellos les dan a cada Quimera una vibración única. | Open Subtitles | لقد منحوا الـ"كايميرا" تردداتهم المميزة. |
Todavía está ligado a su huésped, la Quimera adolescente de su interior. | Open Subtitles | مازال مقيّداً بمضيفه الـ"كايميرا" المراهق الذي بداخله. |
Que raro. Aquí no hay ningún registro sobre el Quimera. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} هذا غريب، لا وجود لسفينة (كايميرا) على السجلات. |
El comandante Wilkins los quiere fuera del Quimera al anochecer. | Open Subtitles | القائد (ويلكينز) سيأخذكم إلى سفينة (كايميرا) بحلول الليل. |
No hay nada rutinario sobre el Quimera. | Open Subtitles | -لا يوجد شيئ معتاد بشأن سفينة (كايميرا ). |
Quimera, Lady 8-0-6 aproximándose a su cubierta para aterrizar. | Open Subtitles | "كايميرا)، المروحية تقترب من سطحك) من أجل الهبوط. حوّل." |
En la mitología griega, una Quimera era un monstruo con cabeza de león,cuerpo de cabra y cola de dragón. | Open Subtitles | في الأساطير اليونانية، (كايميرا) هي وحش برأس أسد، جسم معزاة وذيل تنين. |
¿Así que crees que ellos llamaron El Quimera a este barco porque hay un monstruo a bordo? | Open Subtitles | إذن تعتقدين أنّهم سموا هذه السفينة بـ(كايميرا) لأن هناك وحش على متنها؟ |
Entonces yo no tengo elección, para poner en cuarentena la Quimera ¿Con cuál autoridad? | Open Subtitles | "إذن لا خيار أمامنا سوى وضع (كايميرا) تحت الحجر الصحي." |
Sí, y vigilar a otras ocho quimeras homicidas potenciales. | Open Subtitles | أجل، وسننتبه تحسباً لظهور ثمانية مخلوقات "كايميرا" محتملين. |
Todos eran quimeras genéticas al principio. | Open Subtitles | كانوا جميعاً "كايميرا" من ناحية الجينات في المقام الأول. |
Estoy hablando, por supuesto, del sistema de proyección óptica, Kimera. | Open Subtitles | بالطبع أتحدثُ عن جهاز "كايميرا" الهولوغرافى |