Como he dicho a menudo, este debe ser el momento de escribir la historia, no de seguir tratando de reescribirla. | UN | وكما قلت في كثير من الأحيان، ينبغي لنا أن نكتب التاريخ، بدلا من أن نحاول إعادة كتابته. |
El único libro que quieren de mí es el único que no puedo escribir. | Open Subtitles | ,الكتاب الوحيد الذي يرغبه أحد مني هو ذلك الذي لا أستطيع كتابته |
Fue escrito hace más de tres mil millones de años de evolución. | TED | وتمت كتابته خلال أكثر من ثلاثة مليارات سنة من التطور. |
El libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre, también humana. | Open Subtitles | الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية |
Nunca olvidaría para qué era ese cheque, pero quería escribirlo de todas formas. | Open Subtitles | لن أنس لِمَ كان هذا الشيك لكنّي أجدت كتابته بكل الأحوال |
No puedes hacer la crítica de un libro que ayudaste a escribir. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ كتابة نقد عن كتاب ساعدتَ أنت فى كتابته. |
Muerto a tiros por soldados después de escribir inscripciones en las paredes y no acatar la voz de alto. | UN | أطلق الجنود عليه الرصاص بعد كتابته لشعارات على الجدران وتجاهله أمرا بالتوقف. |
Según las informaciones recibidas, en las reuniones semanales se imparten directrices generales sobre lo que se debe escribir. | UN | وتفيد التقارير أنه تصدر في اجتماعات اسبوعية، مبادئ توجيهية عامة عما ينبغي كتابته. |
Los hombres dictaron al autor lo que debía escribir pues se encontraba atemorizado y confundido y sentía un dolor en el corazón. | UN | وأُملي عليه ما الذي يجب كتابته حيث كان خائفا ومضطربا ويعاني من الآم في القلب. |
Está soñando... con una vida normal, un padre encantador, y cada libro alguna vez escrito. | Open Subtitles | إنه حلم .. لحياة طبيعية و أب رائع و كل كتاب تمت كتابته |
No puedo creer que alguien no revele un conflicto, no lo ponga por escrito. | Open Subtitles | لا أظن أن أحدا لا يفعل ذلك من حيث كتابته فى تقرير |
Pero decirlo o escribirlo, de buenas a primeras, no serviría a la causa. | UN | غير أن التصريح بذلك أو كتابته بلا تمهيد ما كان ليخدم القضية. |
Podemos escribirlo así, y podemos cambiar la base, cambiar la cantidad de dígitos, y escribirlo de manera diferente. | TED | يمكن كتابته هكذا، ويمكننا بتغيير الأساس، تغيير عدد الأرقام ويمكننا كتابته بشكل مختلف. |
Pueden debatirlo, escribirlo en una hoja de papel, | TED | يمكنهم مناقشته, يمكنهم كتابته على الورق, |
Pero después de que escribió esa canción-- Comienza a verse pequeño al lado de Jared. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي لم يكن يرى ذلك هو براندن ولكن بعد كتابته تلك الاغنية |
Yo traté de escribirla con mi mamá, pero no peleamos. | Open Subtitles | حاولت كتابته.. مع أمي و لكن.. نحن لم نتشاجر. |
- Y en Alta tensión estuvo genial. - Que fue escrita para Roger Moore. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً في وضح النهار والذي قد تم كتابته لروجر مور |
Me preocupa que le escriba cartas tan cariñosas. | Open Subtitles | ربما انصب اهتمامى على كتابته المزيد من الخطابات لها |
El tirador mantiene una escritura vertical, de letra estrecha ambos signos de represión. | Open Subtitles | مطلق النار يبقي كتابته للاحرف عامودية ضيقة وهذه علامتان على الكبت |
Por eso lo quemé. Canibalizaste nuestro matrimonio escribiendo esa historia. | Open Subtitles | لهذا حرقته لقد دمرت زواجنا من اجل كتابته |
El presente informe fue preparado por la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas. Un comité integrado por sus miembros (el Comité de la Comisión Nacional sobre la Convención) supervisó su preparación y contribuyó a su redacción, en colaboración con un grupo de expertos y especialistas. | UN | أعدّت الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية هذا التقرير، وأشرفت وساهمت في كتابته لجنة من أعضائها (لجنة سيداو في الهيئة)، وذلك بالتعاون مع مجموعة من الخبيرات والخبراء المختصّين في المجالات المختلفة. |
(El Presidente) reglamento de que el informe tenga un carácter fáctico, es lo siguiente. Tenemos el deber de redactar un informe y aún nos queda trabajo por hacer. | UN | وما يدفعني إلى ذلك، إلى جانب ما يفرضه النظام الداخلي وهو أنه يجب أن يكون التقرير وقائعيا في طابعه، هو ما يلي: إننا نجد أنفسنا أمام تقرير تجب كتابته ومازال هناك عمل يجب القيام به. |
¿Quiere anotarlo? Le presto mi pluma. | Open Subtitles | اتريد كتابته يمكنك استعارة قلمي |
Coleccionaba todo lo que se escribía sobre él. | Open Subtitles | يبدو انه قام بتجميع كل مقال تمت كتابته عنه |
Nunca hubo magia, solo el libro perdido y encontrado, siendo escrito, siendo reescrito, siendo quemado, siendo usado para controlar las masas. | Open Subtitles | دائما لا يوجد اي سحر انه فقط كتاب يضيع و يكتشف يمحى و يعاد كتابته |
Se me heló la sangre cuando leí eso porque yo escribí la musicalización 130 años después de que él escribiera la letra. | TED | وتجمد الدم عندما قرأت ذلك لأنني كتبت موسيقى الأغنية العادية بعد 130 سنة من كتابته للرسالة. |