Usaremos uno que escribí el año pasado, sobre jóvenes republicanos en una convención de conservadores. | Open Subtitles | سنستعمل واحدة مما كتبته السنة الماضية حول مجموعة الجمهوريين الشباب في إتفاقية المحافظين |
Mi primer orden es emitir un comunicado de prensa... el cual ya escribí. | Open Subtitles | لذا أول طلب عمل إصدار بيان صحفي والذي بالفعل قد كتبته |
Lo único que veo es algo que escribió antes que no había visto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أراه هو شيء كتبته سابقًا لم أره حتى. |
Soy escritor, pero hasta ahora nada de lo que he escrito ha sido publicado. | Open Subtitles | أنا كاتب و لكن لحد الآن لم يتم نشر أي شيء كتبته |
En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً |
Sé que estás enfadada, pero ese capítulo no era lo único que escribí sobre ti. | Open Subtitles | أنا اعلم أنكِ غاضبة ولكن هذا الفصل لم يكن الوحيد الذي كتبته عنكِ |
Supongo que estás aquí bailando el vals a las 3:00 de la tarde porque pasaste toda la mañana leyendo el informe que escribí. | Open Subtitles | أظن أن سبب حضورك هنا على الساعة الـ 3: 00 مساءً هو أنك أمضيت طول الصباح تقرأ التقرير الذي كتبته. |
De hecho, lo mejor que puedo hacer es repetir a ustedes lo que escribí en el último capítulo: | UN | وفي الواقع، لا يسعني أن آتي بأفضل من أن أكرر عليكم ما كتبته في الفصل الختامي: |
[¿Cuál es el problema?] Es un cuadro que fue pintado por un famoso falsificador, no soy muy bueno con las presentaciones, y ahora no puedo recordar el nombre que escribí en mi tarjeta. | TED | رسمها مزورٌ مشهور وبما أني لست بارعا في التقديمات، فقد نسيت الاسم الذي كتبته على بطاقتي. |
Lo escribí porque quería saber por qué hice lo que hice, por qué él hizo lo que hizo, por qué todo el mundo que nos rodea hace lo que hace. | TED | كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه |
La escribí porque estaba cansada de fingir que estaba bien cuando no lo estaba. | TED | كتبته لأنني كنت متعبة من التظاهر بأني بخير في حين أنني لم أكن كذلك. |
Eso habría mantenido el orden de la historia como la escribió. | Open Subtitles | على الأقل هذا سيحمى التسلسل الطبيعى للتاريخ كما كتبته أنت |
Katrina sustituyó la carta de su señora con la que escribió ella misma... | Open Subtitles | لذا "كاترينا" بدّلت الخطاب الذي كتبته سيدتها بالخطاب الذي كتبته هي؟ |
Lo que escribió me ayuda a sobrevivir mis propios terrores. | Open Subtitles | وما كتبته في مذكَراتها ساعدني في التغلَب على مخاوفي |
Una de las primeras líneas de poesía que recuerdo haber escrito fue en respuesta a un mundo que me exigía odiarme. | TED | أحد الأسطر الأولى من الشعر التي كتبته كان استجابة لعالم طلب مني أن أكره نفسي. |
Esto ahora me permitió leer de nuevo lo que había escrito y entrar en el mundo de la informática, incluso con sus 84K de memoria. | TED | هذا سمح لي الآن بأن اقرأ مرة أخرى ما كنت فد كتبته وأن ألِج عالم الكمبيوتر، حتى مع ذاكرة بحجم 84 كيلو بايت. |
Un ensayo que yo había escrito sobre mi padre el año antes de que falleciera, estaba en el libro de Tim. | TED | مقال كتبته عن أبي، سنة قبل مماته، كان في كتاب تيم الجديد. |
Digamos que tú la has creado. Todo lo que escribiste, se ha hecho realidad. | Open Subtitles | دعنا نقول أنك خلقت هذه الشخصية وكل شيء كتبته عنها صار حقيقة |
(Audio) ¿La conversación que hemos tenido... te hace sentir diferente sobre lo que escribiste online? | TED | هل المحادثة التى تمت بيننا للتو هل جعلتك تشعر بشكل مختلف عما كتبته على الإنترنت؟ |
Pero fue una sensación maravillosa estar en el agua y- CA: ¿Qué escribiste a tu familia? | TED | لكنه كان شعور رائع ان أكون فى المياه و .. ك أ: ما الذى كتبته لعائلتك؟ |
Prefiero que los lectores me hagan sus comentarios. Después de todo, para ellos escribo. | Open Subtitles | أفضّل معرفة الإنطباعات من القراء، ففي نهاية المطاف، لقد كتبته من أجلهم. |
Lo anoté en tu agenda. | Open Subtitles | كتبته على تقويمك و ارسلته برسالة الى بيتك |
En ese caso, lee lo que Mr Chaturvedi está escribiendo en la pizarra. | Open Subtitles | . فى تلك الحالةِ، اقَرأَ ما كتبته السّيدَ شاتوفيدى على السبورةِ. |
¿Qué te hace pensar que esta carta fue escrita por la Sra. Crosbie? . | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد ان هذا الخطاب قد كتبته السيدة كروسبى ؟ |
Qué letras podría escribir yo en mis cartas capaces de trastornarte? | Open Subtitles | ماذي كتبته في أي من رسائلي والذي من المحتمل ان يكون أحبطك |