"كتبته" - Translation from Arabic to Spanish

    • escribí
        
    • escribió
        
    • escrito
        
    • escribiste
        
    • escribo
        
    • anoté
        
    • escribiendo
        
    • escrita
        
    • escribir
        
    Usaremos uno que escribí el año pasado, sobre jóvenes republicanos en una convención de conservadores. Open Subtitles سنستعمل واحدة مما كتبته السنة الماضية حول مجموعة الجمهوريين الشباب في إتفاقية المحافظين
    Mi primer orden es emitir un comunicado de prensa... el cual ya escribí. Open Subtitles لذا أول طلب عمل إصدار بيان صحفي والذي بالفعل قد كتبته
    Lo único que veo es algo que escribió antes que no había visto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أراه هو شيء كتبته سابقًا لم أره حتى.
    Soy escritor, pero hasta ahora nada de lo que he escrito ha sido publicado. Open Subtitles أنا كاتب و لكن لحد الآن لم يتم نشر أي شيء كتبته
    En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. Open Subtitles في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً
    Sé que estás enfadada, pero ese capítulo no era lo único que escribí sobre ti. Open Subtitles أنا اعلم أنكِ غاضبة ولكن هذا الفصل لم يكن الوحيد الذي كتبته عنكِ
    Supongo que estás aquí bailando el vals a las 3:00 de la tarde porque pasaste toda la mañana leyendo el informe que escribí. Open Subtitles أظن أن سبب حضورك هنا على الساعة الـ 3: 00 مساءً هو أنك أمضيت طول الصباح تقرأ التقرير الذي كتبته.
    De hecho, lo mejor que puedo hacer es repetir a ustedes lo que escribí en el último capítulo: UN وفي الواقع، لا يسعني أن آتي بأفضل من أن أكرر عليكم ما كتبته في الفصل الختامي:
    [¿Cuál es el problema?] Es un cuadro que fue pintado por un famoso falsificador, no soy muy bueno con las presentaciones, y ahora no puedo recordar el nombre que escribí en mi tarjeta. TED رسمها مزورٌ مشهور وبما أني لست بارعا في التقديمات، فقد نسيت الاسم الذي كتبته على بطاقتي.
    Lo escribí porque quería saber por qué hice lo que hice, por qué él hizo lo que hizo, por qué todo el mundo que nos rodea hace lo que hace. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    La escribí porque estaba cansada de fingir que estaba bien cuando no lo estaba. TED كتبته لأنني كنت متعبة من التظاهر بأني بخير في حين أنني لم أكن كذلك.
    Eso habría mantenido el orden de la historia como la escribió. Open Subtitles على الأقل هذا سيحمى التسلسل الطبيعى للتاريخ كما كتبته أنت
    Katrina sustituyó la carta de su señora con la que escribió ella misma... Open Subtitles لذا "كاترينا" بدّلت الخطاب الذي كتبته سيدتها بالخطاب الذي كتبته هي؟
    Lo que escribió me ayuda a sobrevivir mis propios terrores. Open Subtitles وما كتبته في مذكَراتها ساعدني في التغلَب على مخاوفي
    Una de las primeras líneas de poesía que recuerdo haber escrito fue en respuesta a un mundo que me exigía odiarme. TED أحد الأسطر الأولى من الشعر التي كتبته كان استجابة لعالم طلب مني أن أكره نفسي.
    Esto ahora me permitió leer de nuevo lo que había escrito y entrar en el mundo de la informática, incluso con sus 84K de memoria. TED هذا سمح لي الآن بأن اقرأ مرة أخرى ما كنت فد كتبته وأن ألِج عالم الكمبيوتر، حتى مع ذاكرة بحجم 84 كيلو بايت.
    Un ensayo que yo había escrito sobre mi padre el año antes de que falleciera, estaba en el libro de Tim. TED مقال كتبته عن أبي، سنة قبل مماته، كان في كتاب تيم الجديد.
    Digamos que tú la has creado. Todo lo que escribiste, se ha hecho realidad. Open Subtitles دعنا نقول أنك خلقت هذه الشخصية وكل شيء كتبته عنها صار حقيقة
    (Audio) ¿La conversación que hemos tenido... te hace sentir diferente sobre lo que escribiste online? TED هل المحادثة التى تمت بيننا للتو هل جعلتك تشعر بشكل مختلف عما كتبته على الإنترنت؟
    Pero fue una sensación maravillosa estar en el agua y- CA: ¿Qué escribiste a tu familia? TED لكنه كان شعور رائع ان أكون فى المياه و .. ك أ: ما الذى كتبته لعائلتك؟
    Prefiero que los lectores me hagan sus comentarios. Después de todo, para ellos escribo. Open Subtitles أفضّل معرفة الإنطباعات من القراء، ففي نهاية المطاف، لقد كتبته من أجلهم.
    Lo anoté en tu agenda. Open Subtitles كتبته على تقويمك و ارسلته برسالة الى بيتك
    En ese caso, lee lo que Mr Chaturvedi está escribiendo en la pizarra. Open Subtitles . فى تلك الحالةِ، اقَرأَ ما كتبته السّيدَ شاتوفيدى على السبورةِ.
    ¿Qué te hace pensar que esta carta fue escrita por la Sra. Crosbie? . Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان هذا الخطاب قد كتبته السيدة كروسبى ؟
    Qué letras podría escribir yo en mis cartas capaces de trastornarte? Open Subtitles ماذي كتبته في أي من رسائلي والذي من المحتمل ان يكون أحبطك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more