| No lo ves. Papá te ha comido el coco. Es una gran mentira. | Open Subtitles | لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة |
| ¿Todo esto es solo una gran mentira para que lo lleve a su colonoscopia? | Open Subtitles | كل هذا كان فقط كذبة كبيرة لتجعنلي أقود بك إلى موعدك ؟ |
| Eso no es una mentirita blanca. Es una gran mentira del corazón. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد كذبة صغيرة، بل كذبة كبيرة من القلب. |
| Mi papá le dijo a mi mamá que es agradable- una mentira de la mentira- y han estado casados ? | Open Subtitles | أبي أخبر أمي بأنها مرحة كذبة كبيرة وهما متزوجان منذ 150 سنة |
| Eso, eso que acabas de decir, es una mentira grande y gorda y tú yo no podemos tener una relación basada en las mentiras. | Open Subtitles | ما قلته أنت عبارة عن كذبة كبيرة و لا يمكن لعلاقتنا أن تكون مقامة على الكذب |
| Comienzo a darme cuenta de que el mundo es una gran mentira. | Open Subtitles | فقط بدأت ادرك ان العالم في مجمله، فقط كذبة كبيرة |
| Le haría ver a Brick que su profunda y sincera amistad era una gran mentira. | Open Subtitles | سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة |
| No puedo decir, porque sería una gran mentira. | Open Subtitles | , لا أستطيع قولها . لأنها ستكون كذبة كبيرة و سمينة |
| No hay una conexión real entre nosotros. Todo fue una gran mentira. | Open Subtitles | مستحيل، ليس بيننا رابط حقيقي كانت كلها كذبة كبيرة |
| Caballos como tú transforman su vida en una gran mentira. | Open Subtitles | الأحصنة أمثالك حوَّلوا الحياة إلى كذبة كبيرة. |
| ¿Crees que un sándwich de jamón y una bolsa de papas van a compensar una gran mentira por no llamarme después de acostarte conmigo? | Open Subtitles | تعتقد بأن ساندويتش ولحم خنزير و القليل من الشيبس سيقوم بإرضائي من أجل كذبة كبيرة بشأن عدم مهاتفتي بعدما نمت معي ؟ |
| Decía que la realidad era una gran mentira y que lo único que existe es un Dios único e inmutable. | Open Subtitles | قال أن الواقع هو كذبة كبيرة و الشيء الوحيد الموجود هو الله الحيد الغير متغير |
| La carta no era más que una gran mentira. Fuimos engañados. | Open Subtitles | لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا. |
| Eso haces cuando tratas de vender una gran mentira, la envuelves en la verdad para hacerla más agradable. | Open Subtitles | هذا ماتفعل عندما تبيع كذبة كبيرة تلفها بغطاء الحقيقة لكي تجعلها أكثر استساغة |
| Todo esto ha sido una gran mentira. Tío, ¿cómo pude ser tan estúpido? | Open Subtitles | هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟ |
| Y ahora está pensando que toda nuestra relación es una gran mentira. | Open Subtitles | والآن تعتقد أن علاقتنا كلها عبارة عن كذبة كبيرة |
| una broma! Fue una gran mentira gorda. La mejor parte de esto, que tú te lo creíste. | Open Subtitles | كانت كذبة كبيرة مبتذلة وأجمل ما فيها أنّكِ صدقتِها |
| Muy bien, hop hop, chop chop , porque usted no quiere que su madre caminando por y la captura de una gran mentira . | Open Subtitles | ,حسناً,اقفز اقفز لانك لا تريد ان تأتى امك وتمسك بك وانت فى كذبة كبيرة |
| Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً |
| Cuando lo haces, tu cara se sonroja, te aparecen pequeñas gotas de sudor en tu frente, y si es una mentira muy grande, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | عندما تقومين بذلك يحمرّ وجهك تصبحين لديك القليل الدموع في وجهك وإذا كانت كذبة كبيرة تبدئين بالتذمر من جديد |
| O la historia es una mentira y Lee sigue jugando con nosotros. | Open Subtitles | أو هذا ما هو الا كذبة كبيرة و لي تستمر في الضحك علينا |