"كذبة كبيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una gran mentira
        
    • una mentira
        
    No lo ves. Papá te ha comido el coco. Es una gran mentira. Open Subtitles لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة
    ¿Todo esto es solo una gran mentira para que lo lleve a su colonoscopia? Open Subtitles كل هذا كان فقط كذبة كبيرة لتجعنلي أقود بك إلى موعدك ؟
    Eso no es una mentirita blanca. Es una gran mentira del corazón. Open Subtitles هذه ليست مجرد كذبة صغيرة، بل كذبة كبيرة من القلب.
    Mi papá le dijo a mi mamá que es agradable- una mentira de la mentira- y han estado casados ? Open Subtitles أبي أخبر أمي بأنها مرحة كذبة كبيرة وهما متزوجان منذ 150 سنة
    Eso, eso que acabas de decir, es una mentira grande y gorda y tú yo no podemos tener una relación basada en las mentiras. Open Subtitles ما قلته أنت عبارة عن كذبة كبيرة و لا يمكن لعلاقتنا أن تكون مقامة على الكذب
    Comienzo a darme cuenta de que el mundo es una gran mentira. Open Subtitles فقط بدأت ادرك ان العالم في مجمله، فقط كذبة كبيرة
    Le haría ver a Brick que su profunda y sincera amistad era una gran mentira. Open Subtitles سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة
    No puedo decir, porque sería una gran mentira. Open Subtitles , لا أستطيع قولها . لأنها ستكون كذبة كبيرة و سمينة
    No hay una conexión real entre nosotros. Todo fue una gran mentira. Open Subtitles مستحيل، ليس بيننا رابط حقيقي كانت كلها كذبة كبيرة
    Caballos como tú transforman su vida en una gran mentira. Open Subtitles الأحصنة أمثالك حوَّلوا الحياة إلى كذبة كبيرة.
    ¿Crees que un sándwich de jamón y una bolsa de papas van a compensar una gran mentira por no llamarme después de acostarte conmigo? Open Subtitles تعتقد بأن ساندويتش ولحم خنزير و القليل من الشيبس سيقوم بإرضائي من أجل كذبة كبيرة بشأن عدم مهاتفتي بعدما نمت معي ؟
    Decía que la realidad era una gran mentira y que lo único que existe es un Dios único e inmutable. Open Subtitles قال أن الواقع هو كذبة كبيرة و الشيء الوحيد الموجود هو الله الحيد الغير متغير
    La carta no era más que una gran mentira. Fuimos engañados. Open Subtitles لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا.
    Eso haces cuando tratas de vender una gran mentira, la envuelves en la verdad para hacerla más agradable. Open Subtitles هذا ماتفعل عندما تبيع كذبة كبيرة تلفها بغطاء الحقيقة لكي تجعلها أكثر استساغة
    Todo esto ha sido una gran mentira. Tío, ¿cómo pude ser tan estúpido? Open Subtitles هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟
    Y ahora está pensando que toda nuestra relación es una gran mentira. Open Subtitles والآن تعتقد أن علاقتنا كلها عبارة عن كذبة كبيرة
    una broma! Fue una gran mentira gorda. La mejor parte de esto, que tú te lo creíste. Open Subtitles كانت كذبة كبيرة مبتذلة وأجمل ما فيها أنّكِ صدقتِها
    Muy bien, hop hop, chop chop , porque usted no quiere que su madre caminando por y la captura de una gran mentira . Open Subtitles ,حسناً,اقفز اقفز لانك لا تريد ان تأتى امك وتمسك بك وانت فى كذبة كبيرة
    Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. Open Subtitles وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً
    Cuando lo haces, tu cara se sonroja, te aparecen pequeñas gotas de sudor en tu frente, y si es una mentira muy grande, empiezas a tartamudear otra vez. Open Subtitles عندما تقومين بذلك يحمرّ وجهك تصبحين لديك القليل الدموع في وجهك وإذا كانت كذبة كبيرة تبدئين بالتذمر من جديد
    O la historia es una mentira y Lee sigue jugando con nosotros. Open Subtitles أو هذا ما هو الا كذبة كبيرة و لي تستمر في الضحك علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus