Podría buscarte una silla de ruedas de esas que funcionan soplando por una paja. | Open Subtitles | ..أفكر فى أن أحضر لكِ كرسياً متحركاً من النوع الذى يتحرك آلياً |
Pide una silla para el número 3, no puede estar de pie. | Open Subtitles | يريد كرسياً للاعبه رقم ثلاثة فهو لا يقوَ على الوقوف |
Era un secreto a voces que el presidente usaba silla de ruedas. | Open Subtitles | وكان سراً مكشوفاً أن الرئيس استعمل كرسياً مدولباً معظم الوقت |
Toma asiento y dispara. | Open Subtitles | فلتأخذ كرسياً , وأطلق ماعندك |
361. En 2005, Ontario creará una cátedra universitaria y nuevas becas para estudiantes de una licenciatura, un doctorado o estudios posdoctorales centrados de manera específica en el autismo y el desarrollo infantil. | UN | 361- وستنشئ أونتاريو في عام 2005 كرسياً جامعياً ومنحاً دراسية جامعية لطلبة الماجستير والدكتوراه ودراسات ما بعد الدكتوراه، تركز بوجه خاص على الذاتوية ونماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة. |
Dices eso como si deba de ir a la tienda, comprar un sillón nuevo y tirar este. ¿Y seria por su bien? | Open Subtitles | واشتري لأبي كرسياً جديداً، وأرمي هذا ولن أفعلها لأجلي بل لأجله؟ |
Era un hemipléjico, y de regreso a mi hogar en Nueva York, usé una silla de ruedas durante cuatro años, toda la universidad. | TED | كنت مشلولاً نصفياً وفي منزلي في نيويورك استخدمت كرسياً متحرك لمدة أربع سنوات خلال كل فترة الكلية. |
Dile a tu madre que la tía a venido a quedarse, tráele una silla y agua. | Open Subtitles | أخبر أمك بأن عمتي أتت لتمكث عندنا و أحضر لها كرسياً و قدحا من الماء |
Es como si comprara una silla de ruedas para pasear por ahí. | Open Subtitles | هذا أشبه بأن أشتري كرسياً متحركاً لأتجوّل به. |
Debería quitarle los pantalones. Debería sentarse. Tráigale una silla. | Open Subtitles | عليك أن تخلع بنطالك وتجلس احضري له كرسياً |
Mira, un tipo que construye un silla realmente bonita no le debe dinero a cualquiera que alguna vez haya construido una. | Open Subtitles | انظر، إذا صنع رجل كرسياً رائعاً فهو لا يدين بالمال لكل من صنع كرسياً |
He leído que han inventado una silla de ruedas que se puede mover mediante ondas cerebrales. | Open Subtitles | سمعت أنّهم اخترعوا كرسياً متحرّكاً يمكن التحكّم بالموجات الدماغية مباشرة |
Tu cojera es realmente mala cuando caminas, pero no pides una silla cuando estas de pie, como si te hubieras olvidado de ella. | Open Subtitles | عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي |
Tu cojera es realmente mala cuando caminas, pero no pides una silla cuando estas de pie, como si te hubieras olvidado de ella. | Open Subtitles | عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي |
Bueno, pensé que podría sentarme en una silla y abanicarme un poco viéndote trabajar... | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنني سأنصب كرسياً وأُهوِّي على نفسي أثناء مشاهدتك تعمل... |
Bueno, habría sido agradable si me hubieses ofrecido una silla antes de sentarte tú. | Open Subtitles | .. حسناً كان سيكون الأمر لطيفاً لو كنت عرضت علي كرسياً قبل أن تأخذ واحداً لنفسك |
¿Recuerdas que vinieron cuando éramos niños y él sacaba la silla al patio todas las noches para mirarla carretera? | Open Subtitles | هل تتذكر عنما جئنا لزيارته عندما كنا صغاراً و كان يأخذ كرسياً في الخارج في الباحة الامامية كل ليلة ليراقب الطريق ؟ |
Si pensé que la silla estaría vacía | Open Subtitles | نعم ، أنا فقط أحسب ان هناك كرسياً فارغاً |
Esto sería mucho más fácil si tuviéramos una silla de ruedas. | Open Subtitles | كان هذا سيكون اسهل اذا كنا نملك كرسياً متحركاً اااه |
Ni un asiento. | Open Subtitles | ولا حتى كرسياً. |
En 2001, la Arabia Saudita estableció en el Instituto Sebai para el Desarrollo una cátedra UNESCO de educación para la salud y formación de personal docente, incluidas mujeres. | UN | 53 - وفي عام 2001، أنشأت المملكة العربية السعودية كرسياً لليونسكو لتدريب أساتذة إناث في مجال الرعاية الصحية في معهد السباعي للتنمية. |
Nunca supe de un sillón que fuera tan satisfactorio. | Open Subtitles | لم أعلم من قبل أن كرسياً سيكون بهذه المتعة |
Asimismo, se ha ejecutado un proyecto gracias al cual 280 personas con discapacidad de todos los velayats del país han sido provistas de sillas de ruedas. | UN | ونفذ بنجاح مشروع آخر من أجل توفير 280 كرسياً متحركاً لأشخاص ذوي إعاقة من جميع الولايات. |