"كزوجتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi esposa
        
    • como mi mujer
        
    • mi compañera
        
    Bueno, saben, bueno, es como mi esposa, Jolene. su familia siempre le dice, ¿Jamás has pensado que él nació un fracasado? TED اعني, كما تعرفون, اقصد أنها كزوجتي جولين عائلتها دائمًا تقول تعرفون, نعتقد اكثر من اية وقت مضى انه ولد خاسرًا
    Y, naturalmente, siendo mi esposa, encontraría a muchas de sus amistades digamos, poco apropiadas. Open Subtitles و كزوجتي كان لابد لها من انتقاء اصدقائها لانه هناك بعضهم غير ملائم لها
    La persona que asesina gente no piensa como mi esposa. Open Subtitles الشخص الذي يقتل هؤلاء الناس لا يفكّر كزوجتي.
    Tú no eres como mi mujer. Eres tan dulce y buena. Open Subtitles أنتِ لستِ كزوجتي أنت جميلة و جذابة
    Te llevaré al pueblo como mi mujer, mi amor. Open Subtitles سأرجعكِ إلى البيت، كزوجتي حبيبتي
    Norma Luna, en este día bendito, te tomo como mi esposa, mi compañera y mi luz. Open Subtitles يا "نورما مون" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي, كرفيقتي, كنوري
    Lamento no ser un anecdotista perfecto como mi esposa. Open Subtitles انا اسف لأنني لست براوي بارع للقصص كزوجتي ماذا يسعني ان اقول, توم؟
    Creo que algunas chicas se sienten amenazadas por una mujer tan inteligente, que ha logrado tanto y sí, maldita sea, tan hermosa como mi esposa. Open Subtitles أعتقد بعض الفتيات يشعرن بتهديد من مرأة ذكية وصاحبة ومنجزات وجميلة كزوجتي
    Mientras que no lleve tanto equipaje como mi esposa, habrá espacio. Open Subtitles طالما أنها لا تحزم أغراضها كزوجتي فهناك مكان
    Pero no quiero que pase otro día sin que seas mi esposa. Open Subtitles لكن لا أريد أن يمر يومٌ آخر .بدونكِ كزوجتي
    No quiero que la veas como mi esposa, sino como una socia. Open Subtitles لا أريدك أن تفكر فيها كزوجتي فقط أريدك أن تفكر فيها كشريكة، لأنها كذلك.
    Nunca conocí a alguien que odiara tanto acampar como mi esposa pero era mi cumpleaños, así que ella me sorprendió. Open Subtitles أنت لن تقابل أحد أبدا يكره التخييم كثيرا كزوجتي لكنه كان عيد ميلادي أحبت أن تفاجئني
    Me dio información sobre nuestro hijo como amiga, información que tu no pudiste darme como mi esposa. Open Subtitles لقد زودتني بمعلومات حول ابننا كصديق معلومات لما كنت ستطلعيني عليها كزوجتي
    Estoy seguro que era hermosa, tal como mi esposa. Open Subtitles أنا واثق أنها جميلة، تماماً كزوجتي
    Pudiste ser decente, pero no, eres una basura igual que mi esposa. Open Subtitles كان بأمكانك ان تكون رجلا" صالح كلا", انك خائن كزوجتي كان بأمكانك ان تكون رجلا" صالح كلا", انك خائن كزوجتي
    Que dije que no había problema con que dejases aquí tus cosas y te presentes aquí sin invitación, me hagas la colada y actúes como mi esposa. Open Subtitles ذلك أنّني قد أخبرتكِ أنه لامانع لديّ ، إذا تركتِ بعض ملابسكِ هنا وتظهرين من دون أي دعوة،وتقومين بغسل ملابسي، وتتصرفين كزوجتي
    Suenas como mi mujer. Sólo bromeaba. Open Subtitles تتكلم كزوجتي أمزح فقط
    Hablas como mi mujer. Open Subtitles تبدين كزوجتي.
    Kirsa Lluvia, en este día bendito, te tomo como mi esposa, mi compañera y mi luz. Open Subtitles يا "كيرسا راين" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي كرفيقتي وكنوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more