Bueno, saben, bueno, es como mi esposa, Jolene. su familia siempre le dice, ¿Jamás has pensado que él nació un fracasado? | TED | اعني, كما تعرفون, اقصد أنها كزوجتي جولين عائلتها دائمًا تقول تعرفون, نعتقد اكثر من اية وقت مضى انه ولد خاسرًا |
Y, naturalmente, siendo mi esposa, encontraría a muchas de sus amistades digamos, poco apropiadas. | Open Subtitles | و كزوجتي كان لابد لها من انتقاء اصدقائها لانه هناك بعضهم غير ملائم لها |
La persona que asesina gente no piensa como mi esposa. | Open Subtitles | الشخص الذي يقتل هؤلاء الناس لا يفكّر كزوجتي. |
Tú no eres como mi mujer. Eres tan dulce y buena. | Open Subtitles | أنتِ لستِ كزوجتي أنت جميلة و جذابة |
Te llevaré al pueblo como mi mujer, mi amor. | Open Subtitles | سأرجعكِ إلى البيت، كزوجتي حبيبتي |
Norma Luna, en este día bendito, te tomo como mi esposa, mi compañera y mi luz. | Open Subtitles | يا "نورما مون" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي, كرفيقتي, كنوري |
Lamento no ser un anecdotista perfecto como mi esposa. | Open Subtitles | انا اسف لأنني لست براوي بارع للقصص كزوجتي ماذا يسعني ان اقول, توم؟ |
Creo que algunas chicas se sienten amenazadas por una mujer tan inteligente, que ha logrado tanto y sí, maldita sea, tan hermosa como mi esposa. | Open Subtitles | أعتقد بعض الفتيات يشعرن بتهديد من مرأة ذكية وصاحبة ومنجزات وجميلة كزوجتي |
Mientras que no lleve tanto equipaje como mi esposa, habrá espacio. | Open Subtitles | طالما أنها لا تحزم أغراضها كزوجتي فهناك مكان |
Pero no quiero que pase otro día sin que seas mi esposa. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن يمر يومٌ آخر .بدونكِ كزوجتي |
No quiero que la veas como mi esposa, sino como una socia. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر فيها كزوجتي فقط أريدك أن تفكر فيها كشريكة، لأنها كذلك. |
Nunca conocí a alguien que odiara tanto acampar como mi esposa pero era mi cumpleaños, así que ella me sorprendió. | Open Subtitles | أنت لن تقابل أحد أبدا يكره التخييم كثيرا كزوجتي لكنه كان عيد ميلادي أحبت أن تفاجئني |
Me dio información sobre nuestro hijo como amiga, información que tu no pudiste darme como mi esposa. | Open Subtitles | لقد زودتني بمعلومات حول ابننا كصديق معلومات لما كنت ستطلعيني عليها كزوجتي |
Estoy seguro que era hermosa, tal como mi esposa. | Open Subtitles | أنا واثق أنها جميلة، تماماً كزوجتي |
Pudiste ser decente, pero no, eres una basura igual que mi esposa. | Open Subtitles | كان بأمكانك ان تكون رجلا" صالح كلا", انك خائن كزوجتي كان بأمكانك ان تكون رجلا" صالح كلا", انك خائن كزوجتي |
Que dije que no había problema con que dejases aquí tus cosas y te presentes aquí sin invitación, me hagas la colada y actúes como mi esposa. | Open Subtitles | ذلك أنّني قد أخبرتكِ أنه لامانع لديّ ، إذا تركتِ بعض ملابسكِ هنا وتظهرين من دون أي دعوة،وتقومين بغسل ملابسي، وتتصرفين كزوجتي |
Suenas como mi mujer. Sólo bromeaba. | Open Subtitles | تتكلم كزوجتي أمزح فقط |
Hablas como mi mujer. | Open Subtitles | تبدين كزوجتي. |
Kirsa Lluvia, en este día bendito, te tomo como mi esposa, mi compañera y mi luz. | Open Subtitles | يا "كيرسا راين" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي كرفيقتي وكنوري |