Te prometo que nuestra primera noche como marido y mujer será memorable, | Open Subtitles | أعدك، أن ليلتنا الاولى كزوج وزوجة ستكون الليلة التي سنتذكرها |
En el momento en que se presente la declaración el vínculo matrimonial debe seguir existiendo y la pareja debe seguir conviviendo como marido y mujer. | UN | ولا بد أن تكون علاقة الزواج قائمة وأن يكون الزوجان مقيمان معا كزوج وزوجة لدى تقديم التصريح المذكور. |
Derechos y responsabilidades del hombre y la mujer que conviven como marido y mujer sin estar casados jurídicamente | UN | حقوق ومسؤوليات الرجل والمرأة اللذين يعيشان معاً كزوج وزوجة دون زواج قانوني: |
Fue duro para mi aceptar lo que había ocurrido... que nunca podríamos vivir juntos, como marido y mujer. | Open Subtitles | كان صعبا عليَّ تقبُّل ما حدث وأننا لن نعيش أبداً كزوج وزوجة |
Nuestro primer día de Acción de Gracias como esposos. | Open Subtitles | انظر إلينا أول عيد شكر نقضيه معاً كزوج وزوجة |
Dime qué debo hacer... para que vivamos felices como marido y mujer. | Open Subtitles | ...أخبريني ماذا يجب أن أفعل لنعيش حياة سعيدة كزوج وزوجة |
Damas y caballeros, para su primer baile como marido y mujer, | Open Subtitles | سيادتي وسادتي، في رقصتهم الأولى كزوج وزوجة |
Ésta es la primera mañana que nos despertamos como marido y mujer de nuevo. | Open Subtitles | هذه أول مرة نستيقظ فيها كزوج وزوجة مجدداً |
Y queremos pasar el resto de nuestras vidas juntos como marido y mujer, oficialmente y legalmente. | Open Subtitles | ونحن نريد قضاء ماتبقى من عمرنا سويا كزوج وزوجة بشكل رسمي وقانوني |
Debemos forjar uno nuevo, mi amor. como marido y mujer. | Open Subtitles | يمكننا أن نتشارك به يا حبيبتي كزوج وزوجة .. |
¿Cual será tu primera posición sexual como marido y mujer? | Open Subtitles | ماذا تظنين سيكون الوضع الجنسي الأول كزوج وزوجة ؟ |
En 1973, ya como marido y mujer, nos llevaron en un submarino soviético hasta un pesquero en la costa de Seattle. | Open Subtitles | وفي عام 1973 ، كزوج وزوجة اقتادونا على متن غواصة سوفياتية لقارب صيد قبالة شاطئ سياتل |
Antes de toda esta locura, vivíamos juntos en esta casa, como marido y mujer. | Open Subtitles | قبلَ كُل هذا الجنون, عشنا سوياً في هذا المنزل, كزوج وزوجة |
Pero al vivir su vida como marido y mujer, ese milagro desaparece... en la Galaxia de Andrómeda. | Open Subtitles | لكن بينما تعيشان حياتكما كزوج وزوجة تلك المعجزة تختفي في مجرة المرأه المتسلسه |
Hoy llegan como individuos... pero se irán de aquí como marido y mujer. | Open Subtitles | اليوم وصلتما كأفراد ولكنكما ستغادران كزوج وزوجة |
Las personas que conviven como marido y mujer sin estar jurídicamente casados no tienen derecho a reclamarse bienes o mantenimiento, ya sea durante la relación o después de su disolución. | UN | الشخصان اللذان يعيشان معاً كزوج وزوجة دون زواج قانوني ليس لأي منهما حق في ممتلكات أو نفقة، لا أثناء قيام العلاقة ولا عند فسخها. |
Cohabitación: La cohabitación, esto es, un hombre y una mujer que conviven como marido y mujer sin haber celebrado un matrimonio legalmente reconocido, es una práctica en auge. | UN | 169- المعايشة: بمعني أن يعيش رجل وامرأة معا كزوج وزوجة بدون عقد زواج معترف به قانونا يمثل ممارسة متزايدة. |
El período de cohabitación deberá ser lo suficientemente largo para que el tribunal resuelva que la pareja ha cohabitado como marido y mujer y así lo ha demostrado públicamente durante un período razonablemente largo. | UN | وينبغي أن تكون هذه الفترة طويلة بما يكفي لأن تقرر المحكمة أن الزوجين تعايشا كزوج وزوجة وقدما نفسيهما للعالم على هذا النحو لفترة طويلة بصورة معقولة. |
255. A ese respecto, las leyes del Reino de Camboya solo consideran el matrimonio como un compromiso entre un hombre y una mujer que voluntariamente deciden vivir juntos como marido y mujer. | UN | 255- ولا يعتبر قانون المملكة في هذا الصدد الزواج إلا تعهداً بين رجل وامرأة يختاران العيش سوياً كزوج وزوجة. |
El último día de Acción de Gracias como esposos. | Open Subtitles | آخر عيد شكر نقضيه معاً كزوج وزوجة |
Damas y caballeros, protagonizando su primer baile como un matrimonio, den la bienvenida al ¡Sr. y Sra. Scanlon! ¡Parecen tan felices! | Open Subtitles | السيدات والسادة سيؤدوا لأول مرة رقصتهم كزوج وزوجة الرجاء الترحيب (بالسيد والسيدة (لي سكانلون |