"كزوج وزوجة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como marido y mujer
        
    • como esposos
        
    • casados
        
    • como un matrimonio
        
    Te prometo que nuestra primera noche como marido y mujer será memorable, Open Subtitles أعدك، أن ليلتنا الاولى كزوج وزوجة ستكون الليلة التي سنتذكرها
    En el momento en que se presente la declaración el vínculo matrimonial debe seguir existiendo y la pareja debe seguir conviviendo como marido y mujer. UN ولا بد أن تكون علاقة الزواج قائمة وأن يكون الزوجان مقيمان معا كزوج وزوجة لدى تقديم التصريح المذكور.
    Derechos y responsabilidades del hombre y la mujer que conviven como marido y mujer sin estar casados jurídicamente UN حقوق ومسؤوليات الرجل والمرأة اللذين يعيشان معاً كزوج وزوجة دون زواج قانوني:
    Fue duro para mi aceptar lo que había ocurrido... que nunca podríamos vivir juntos, como marido y mujer. Open Subtitles كان صعبا عليَّ تقبُّل ما حدث وأننا لن نعيش أبداً كزوج وزوجة
    Nuestro primer día de Acción de Gracias como esposos. Open Subtitles انظر إلينا أول عيد شكر نقضيه معاً كزوج وزوجة
    Dime qué debo hacer... para que vivamos felices como marido y mujer. Open Subtitles ...أخبريني ماذا يجب أن أفعل لنعيش حياة سعيدة كزوج وزوجة
    Damas y caballeros, para su primer baile como marido y mujer, Open Subtitles سيادتي وسادتي، في رقصتهم الأولى كزوج وزوجة
    Ésta es la primera mañana que nos despertamos como marido y mujer de nuevo. Open Subtitles هذه أول مرة نستيقظ فيها كزوج وزوجة مجدداً
    Y queremos pasar el resto de nuestras vidas juntos como marido y mujer, oficialmente y legalmente. Open Subtitles ونحن نريد قضاء ماتبقى من عمرنا سويا كزوج وزوجة بشكل رسمي وقانوني
    Debemos forjar uno nuevo, mi amor. como marido y mujer. Open Subtitles يمكننا أن نتشارك به يا حبيبتي كزوج وزوجة ..
    ¿Cual será tu primera posición sexual como marido y mujer? Open Subtitles ماذا تظنين سيكون الوضع الجنسي الأول كزوج وزوجة ؟
    En 1973, ya como marido y mujer, nos llevaron en un submarino soviético hasta un pesquero en la costa de Seattle. Open Subtitles وفي عام 1973 ، كزوج وزوجة اقتادونا على متن غواصة سوفياتية لقارب صيد قبالة شاطئ سياتل
    Antes de toda esta locura, vivíamos juntos en esta casa, como marido y mujer. Open Subtitles قبلَ كُل هذا الجنون, عشنا سوياً في هذا المنزل, كزوج وزوجة
    Pero al vivir su vida como marido y mujer, ese milagro desaparece... en la Galaxia de Andrómeda. Open Subtitles لكن بينما تعيشان حياتكما كزوج وزوجة تلك المعجزة تختفي في مجرة المرأه المتسلسه
    Hoy llegan como individuos... pero se irán de aquí como marido y mujer. Open Subtitles اليوم وصلتما كأفراد ولكنكما ستغادران كزوج وزوجة
    Las personas que conviven como marido y mujer sin estar jurídicamente casados no tienen derecho a reclamarse bienes o mantenimiento, ya sea durante la relación o después de su disolución. UN الشخصان اللذان يعيشان معاً كزوج وزوجة دون زواج قانوني ليس لأي منهما حق في ممتلكات أو نفقة، لا أثناء قيام العلاقة ولا عند فسخها.
    Cohabitación: La cohabitación, esto es, un hombre y una mujer que conviven como marido y mujer sin haber celebrado un matrimonio legalmente reconocido, es una práctica en auge. UN 169- المعايشة: بمعني أن يعيش رجل وامرأة معا كزوج وزوجة بدون عقد زواج معترف به قانونا يمثل ممارسة متزايدة.
    El período de cohabitación deberá ser lo suficientemente largo para que el tribunal resuelva que la pareja ha cohabitado como marido y mujer y así lo ha demostrado públicamente durante un período razonablemente largo. UN وينبغي أن تكون هذه الفترة طويلة بما يكفي لأن تقرر المحكمة أن الزوجين تعايشا كزوج وزوجة وقدما نفسيهما للعالم على هذا النحو لفترة طويلة بصورة معقولة.
    255. A ese respecto, las leyes del Reino de Camboya solo consideran el matrimonio como un compromiso entre un hombre y una mujer que voluntariamente deciden vivir juntos como marido y mujer. UN 255- ولا يعتبر قانون المملكة في هذا الصدد الزواج إلا تعهداً بين رجل وامرأة يختاران العيش سوياً كزوج وزوجة.
    El último día de Acción de Gracias como esposos. Open Subtitles آخر عيد شكر نقضيه معاً كزوج وزوجة
    Damas y caballeros, protagonizando su primer baile como un matrimonio, den la bienvenida al ¡Sr. y Sra. Scanlon! ¡Parecen tan felices! Open Subtitles السيدات والسادة سيؤدوا لأول مرة رقصتهم كزوج وزوجة الرجاء الترحيب (بالسيد والسيدة (لي سكانلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus