Un mapache perezoso robó dinero de la donación, pero no consiguió el suficiente. | Open Subtitles | راكون كسول سرق مال التبرعات لكن لم يحصل على المال الكافي |
perezoso, ¿cómo se siente ser el campeón de la recoleccion de pitufoballas de este año? | Open Subtitles | كسول ، ما شعورك وأنت بطل جمع التوت السنفوريّ لهذا العام ؟ ؟ |
Mike, sólo porque alguien no tenga seguro médico no significa que sea un vago. | Open Subtitles | مايك , بسبب ان ليس لديك تأمين صحي لا يعني أنك كسول |
Si, pero ahora pensarás que sigo siendo un enorme y vago farsante. | Open Subtitles | نعم ولكنك الان ستظنين أني لست سوى كسول و مخادع |
¡Bravucón flojo! ¡Cualquier imbécil puede usar un arma! | Open Subtitles | أنت كسول ونصف شرس أي شخص بإمكانه وضع مسدس على شخص آخر |
No dormiré con una mujer que cree que soy holgazán. | Open Subtitles | حسن ، لن أنام بنفس السرير مع امرأة تعتقد أنني كسول |
Piensen en lo maravillosamente práctico y perezoso que es el cerebro. | TED | لذلك فكر حول كيفية هو رائع و مريح و كسول هو الدماغ |
Marcello, por otra parte, es un hombre más bien perezoso, que no debe trabajar hasta el mediodía. | TED | مارسيلو ، من الناحية الأخرى هو رجل كسول ، وهو يبدأ دوام عمله في الظهر تماماً. |
Pasé de ser un niño reprobado en la escuela a quien siempre decían que era perezoso y que no prestaba atención a ser un niño con oportunidades y potencial. | TED | بعد أن كنت طفلاً فاشلاً في المدرسة، يُقَالُ له دائماً أنه كسول ولا ينتبه أصبحت فجأةً طفلاً ذا قدراتٍ وفرص. |
Si no funciona para ti. Es porque eres perezoso y deberías trabajaren Mc Donalds. | Open Subtitles | فهذا لأنك كسول و يجب أن تعمل في مكدونالد |
Él es un perezoso, loco, afligido, bueno para nada, vagabundo. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن جاهزاً أبداً, إنه كسول مجنون, آسفة, لا جدوى من عظامه |
¿Por qué le pagaría a un perezoso si yo puedo hacerlo mejor? | Open Subtitles | لما يجب أن أدفع لرجل كسول بينما أنا الأفضل |
Simplemente soy muy vago y me distéis una excusa para no hacer nada. | Open Subtitles | و لكنني كسول جداً و قمتم بإعطائي عذراً لعدم القيام بشيء |
Tal vez es que será mucho trabajo, y soy muy vago. | Open Subtitles | أو ربما يكون هذا العمل شاق ، وأنا كسول جداً |
Toma a mal el trabajo. Es vago. | Open Subtitles | انك كنت مثيرا للاستياء بما يتعلق بالاشغال,وبشكل عام انك كسول |
¿El rápido, pero vago pequeño con cola de algodón y su lento, pero determinado compañero? | Open Subtitles | آذان كبيرة رشيقة، ولكن كسول وبطيئة ولكن المثابرة صديق لها؟ |
Soy demasiado flojo para intentar destruir tu casa. | Open Subtitles | أنت تعرفني، أنا كسول جداً على أن أحاول أن أدمر بيتك |
- Hebreo holgazán, ¿debo azotarte... - para que trabajes? | Open Subtitles | عبرانى كسول لابد أن تأخذ علقة حتى نجعلك تعمل؟ |
Porque es haragán. Sólo piensa en chicas. | Open Subtitles | لأنه كسول كل ما يفكر به هو الفتيات |
Demasiado perezosos como para enseñar, canallas... perezosos. | Open Subtitles | كسول جداً لتعلّم أيّها الكسلان اللقيط |
¿No es eso solo un código para "muy tonto" o "muy perezoso"? | Open Subtitles | أليست هذه إشارة لشخص جداً غبي أو كسول |
No resultó bien para ti, holgazana. | Open Subtitles | وسارت على ما يرام بالنسبة لك، كسول. |
Mostraremos testigos no fiables, vagos científicos forenses y alegatos emotivos en vez de hechos concretos. | Open Subtitles | ,سأظهر لكم شهود غير موثوقٍ بهم ,عالم شرعي كسول .نداءات عاطفية بدلاً من الواقعية |
- No me estás escuchando. - Tu guitarra suena un poco floja. | Open Subtitles | انت لا تصغي الي - جيتارك كسول قليلاً - |
Un hombre tan ocioso como Miguel no puede tener muchos proyectos. | Open Subtitles | انه كسول ولا يحب القيام بالعديد من المشاريع |
¿Por qué son tan flojos que no pueden mover el dedo unos centímetros para manejar mejor? | Open Subtitles | لماذا يبدو كسول بهذا الشكل ؟ كل مايحتاجه هو تحريك اصبعه إنش واحد ليقود بأمان أكثر |