"كلانا لديه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ambos tenemos
        
    • Los dos tenemos
        
    • tenemos un
        
    • Todos tenemos
        
    La verdad es que Ambos tenemos vidas suficientemente complicadas de por sí. Open Subtitles الحقيقة هي كلانا لديه حياة معقدة بما يكفي كما هي.
    Afortunadamente, hay una casa del lago, a la que Ambos tenemos acceso. Open Subtitles لحسن الحظ هناك منزل البحيرة ألذي كلانا لديه وصول أليه
    Ambos tenemos reinos, tres hijos adorados, y somos viejos. Open Subtitles كلانا لديه ممالك وثلاثة أبناء نعشقهم وكلانا أشاخ لكنها تلك النهاية
    Los dos tenemos gente que nos importa dentro de ese banco, Sheriff. Open Subtitles كلانا لديه أشخاص يهتم لهم في المصرف, يا شريف
    Los dos tenemos muchas cosas que queremos hacer con nuestras vidas, y solo tenemos 19 años. Open Subtitles كلانا لديه الكثير مما يريد فعله في حياته ونحن فقط في التاسعة عشر من عمرنا
    Sí, Ambos tenemos el mismo problema. Usted. Open Subtitles أجل، كلانا لديه نفس المشكلة أنت
    Parece que Ambos tenemos hoy una pequeña sorpresa de la oficina. Open Subtitles يبدو ان كلانا لديه مفاجاه في مكتبه اليوم
    Resulta que ambos somos pediatras, Ambos tenemos Golden Retrievers... y nuestros cumpleaños tienen un día de diferencia. Open Subtitles اتضح أن كلانا طبيب أطفال و كلانا لديه كلب صيد ذهبي و أحدنا ولد قبل الآخر بيوم واحد
    Ambos tenemos cosas que tenemos que intentar proteger. Open Subtitles كلانا لديه العديد من الاشياء التي يجب عليه حمايتها
    Ambos tenemos pecados por los que responder. Open Subtitles كلانا لديه خطاياه التي سيُحاسب عليها.
    Sí, y deja que tus emociones tengan influencia en la forma de tu trabajo. Así que Ambos tenemos nuestras cosas. Open Subtitles أجل، وأنت تدع عواطفك تقف في طريق عملك، لذا كلانا لديه مساوئه
    Supongo que Ambos tenemos un solo padre. Open Subtitles أعتقد أن كلانا لديه والد واحد.
    Ambos tenemos secretos que no queremos que se sepan. Open Subtitles . كلانا لديه أسراره , التي لا يُريد أن يُفصح عنها
    Sí, parece que Ambos tenemos que dar muchas explicaciones. Open Subtitles أجل، يبدو أن كلانا لديه بعض الأمور ليفسرها
    Ambos tenemos mucho en juego en esta ciudad. Open Subtitles كلانا لديه الكثير على المحك في هذه البلدة
    Creo que Ambos tenemos una segunda oportunidad para enmendar las cosas. Open Subtitles حسناً, أظن أن كلانا لديه فرصة ثانية لتصحيح الأمر,
    Aun así Los dos tenemos hijas que no podemos controlar. Open Subtitles كلانا لديه ابنة لا يستطيع أن يسطر عليها.
    Es sólo que Los dos tenemos cicatrices. Open Subtitles ما قصدته أن كلانا لديه ندب
    Espera un segundo. Los dos tenemos problemas ¿esta bien? Open Subtitles انتظري قليلا كلانا لديه مشكله , حسنا ؟
    Las dos tenemos un pelo muy largo y bonito que estaba lleno de bichos. Open Subtitles كلانا لديه شعر طويل و جميل و الذي كان مملوء كثيرا بالحشرات
    Todos tenemos el cielo y el infierno en nosotros. Open Subtitles كلانا لديه الجنة و الجحيم بداخله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more