"كلّ شيء على ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo está
        
    • Va todo
        
    • Está todo
        
    • Todo va
        
    • ¿ Todo
        
    • todo esté
        
    • todo estaba
        
    • pasa nada
        
    • todo estará
        
    - Todo está bien. - Vamos, ¿qué le respondiste? Open Subtitles ـ كلّ شيء على ما يرام ـ هيّا، ماذا قلت لها ؟
    Todos pueden volver a entrar ahora. Todo está bien. Open Subtitles يمكنكم الدخول ثانيةً، كلّ شيء على ما يرام
    Todo está bien. Por favor vayan a sus camas. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام عودوا إلى فراشكم رجاءً
    ¿Va todo bien contigo y Evy? No quiero volver a ese sitio. Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام بينك و بين (إيفي)؟
    Está bien, Está todo bien. Estamos bien, gracias. Open Subtitles لا بأس، كلّ شيء على ما يرام نحن بخير، شكراً.
    Si Todo va bien, los dos volverán a casa vivos. Open Subtitles إن كان كلّ شيء على ما يرام، ستذهبان إلى بيوتكما حيّين
    Todo está bien. A su hijo le gusta moverse. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام، طفلكِ يحبّ الحركة وحسب
    Le diré que Todo está bien, estarás dentro en un minuto. Open Subtitles أخبرها كلّ شيء على ما يُرام، ستكون بالداخل خلال دقيقة.
    Mira, por ahora, finjamos que Todo está bien. Open Subtitles نتظاهر في الوقت الراهن بأنّ كلّ شيء على ما يرام
    Todo está bien. Simplemente...continúa. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام إستمرّوا بمهمّتكم فحسب
    No, nada de nada. Todo está bien. Open Subtitles كلا، لا شيء على الإطلاق كلّ شيء على ما يرام
    Vale, están intercambiando información. Todo está bien. Open Subtitles حسناً، إنهما يتبادلان المعلومات، كلّ شيء على ما يُرام.
    No puedo fingir que Todo está bien. Open Subtitles لا أستطيع الإدّعاء أنّ كلّ شيء على ما يرام
    Estoy seguro de que Todo está bien, pero ten cuidado, ¿sabes? Open Subtitles متأكّد أنّ كلّ شيء على ما يرام ولكن توخّ الحذر
    ¿Va todo bien? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام؟
    ¿Va todo bien? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام ؟
    Lo tengo. Está todo bien. Open Subtitles لا، دعوا الأمر لي، كلّ شيء على ما يُرام.
    - Todo va a estar bien - Sólo sigamos adelante, ¿Está bien? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟
    Mi hijo Frankie irá contigo para asegurar que todo salga bien. Open Subtitles ابني فرانكي سيذهب معك و يراقبك سيتأكّد ان كلّ شيء على ما يرام
    Sí, ¿y se supone que eso hace que todo esté bien? Open Subtitles أجل، ويُفترض أن يجعل ذلك كلّ شيء على ما يُرام؟
    Quería asegurarse de que estuviera bien después de que lo confrontaras y le dije que todo estaba bien, que somos muy felices juntos... Open Subtitles أراد الاطمئنان على سلامتي بعد أن واجهتَه... وأخبرتُه بأنّ كلّ شيء على ما يرام، وبأنّنا سعيدان معًا، وذلك كلّ شيء
    No pasa nada, tío. Todo el mundo está bien. Nadie está jodido. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام يا رجل، الجميع بخير، لم ينتهِ أمر أحد.
    Cuando llegue la comadrona, todo estará bien... Open Subtitles منذ اللحظة التي ستصل فيها القابلة سيكون كلّ شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more