Los problemas cardíacos matan más mujeres de todas las edades que el cáncer de mama. | TED | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
Somos un centro de aprendizaje multimedia para niños de todas las edades. | Open Subtitles | نحن الآن مركز تعلم وسائط متعددة للأطفال من كل الأعمار |
El entusiasmo por votar sobre negros de todas las edades y condiciones atrapó a los principales organizadores no preparados. | Open Subtitles | الحماس للتصويت بين جميع السود من كل الأعمار والوضعيات سيطر على حساب المنظمات البيضاء الغير المستعدة |
¡Damas y caballeros, y niños de todas las edades bienvenidos al mayor de los espectáculos que se puede contemplar! | Open Subtitles | سيداتي سادتي والأطفال من كل الأعمار مرحبا بكم فى أكبر عرض يمكن للعين البشرية أن تراه |
Lo que no ha cambiado es nuestro objetivo fundamental: construir una sociedad apropiada para todas las personas, de todas las edades. | UN | لكن الذي لم يتغير هو هدفنا الأساسي: بناء مجتمع يليق بكل الناس من كل الأعمار. |
Se han beneficiado de este proyecto un total de 9.018 mujeres, desempleadas en su mayoría, de todas las edades. | UN | ويفيد من هذا المشروع ما مجموعه 018 9 امرأة، معظمهن من العاطلات عن العمل ومن كل الأعمار. |
Hay entre ellos personas de todas las edades, condiciones sociales, razas, nacionalidades, origen étnico, religiones y creencias. | UN | وهؤلاء أناس من كل الأعمار والبيئات الاجتماعية والأعراق والجنسيات والإثنيات والأديان والمعتقدات. |
La tasa bruta de mortalidad se refiere al número de defunciones de todas las edades que ocurrieron o se registraron durante el período de referencia. | UN | يشير معدل الوفيات الخام إلى عدد وفيات كل الأعمار التي تحدث أثناء الفترة الإشارية أو سُجلت أثناءها. |
En New Providence también se registraron cifras elevadas de matrícula en las escuelas primarias y en las escuelas para todas las edades. | UN | وسجلت جزيرة نيوبروفيدانس أيضا أعلى معدلات الالتحاق بالنسبة إلى المدارس الابتدائية والمدارس التي تضم كل الأعمار. |
La mayor parte de las docentes están empleadas en las escuelas públicas primarias y en las escuelas privadas para todas las edades. | UN | أما معظم المعلمات فيعملن في المدارس العامة الابتدائية ومدارس كل الأعمار الخاصة. |
El marco para el desarrollo sostenible después de 2015 debe estar basado en los derechos humanos para todas las personas de todas las edades y capacidades. | UN | يجب أن يستند إطار التنمية المستدامة لما بعد عام 2015 إلى إعمال حقوق الإنسان للجميع من كل الأعمار والقدرات. |
De todas las edades, colores, credos. Somos lo único que conocen. | Open Subtitles | كل الأعمار والألوان والعقائد، نحن كل ما تعرفوه |
Son de todas las edades y de todos los estratos sociales. | Open Subtitles | أنتم من بين كل الأعمار والأنواع في الحياة |
Damas y caballeros niños de todas las edades. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة أيها الأطفال من كل الأعمار |
Estos brazaletes sirven para mujeres de todas las edades, eso es lo que dije | Open Subtitles | هذة الأساور تُناسب كل الأعمار مِن النساء هذا ماأظنة |
Pienso en todas las mujeres de todas las edades que fueron heridas en sus almas. | Open Subtitles | أفكر بالنساء من كل الأعمار اللاتي تأذت أرواحهم |
Tenemos niños de todos los orígenes, de todas las edades. | Open Subtitles | لدينا أطفال من كل الأعمار ومن كل الخلفيات |
En todas las edades, tamaños, y formas. Es la última la que nos interesa a nosotros. | Open Subtitles | كل الأعمار ، الأحجام ، الأشكال إنه الشكل ما يهمنا |
Damas y caballeros, niños de todas las edades... les presento al hombre común. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، والأطفال من كل الأعمار أقدم لكم الرجل العادي |
El Servicio para el adelanto de la mujer de esta comuna publicó una guía sobre la red de cuidado de niños de toda edad en la Comuna de Bettembourg. | UN | وقامت المصلحة الخاصة بحال المرأة للبلدية بإصدار دليل بشأن شبكة الحضانة المتوفرة لﻷطفال من كل اﻷعمار في بلدية بيتمبورغ. |
Damas y caballeros, niños y niñas de todas edades, están por entrar a un mundo de oscuridad. | Open Subtitles | سيداتى ساداتى الأولاد و البنات الأطفال من كل الأعمار أنتم على وشك الدخول الى عالم الظلام |
Hay hombres maravillosos para mujeres de cualquier edad. | Open Subtitles | هناك رجال رائع للنساء من كل الأعمار. |