¿Y si las familias de cada soldado muerto en combate... decidieran demandar? | Open Subtitles | ماذا لو قررت عائلة كل جندي قتل في الحرب بالمقاضاه؟ |
Habrá una de estas en cada bolso de cada soldado del ejército británico. | Open Subtitles | سيكون هناك واحدة من هذه في حقيبة كل جندي بالجيش البريطاني |
Por ejemplo, en el caso del crimen de agresión cada soldado podría ser procesado, lo que no concordaría con los principios del derecho de la guerra. | UN | فمثلا في حالة جريمة العدوان يمكن ملاحقة كل جندي من الجنود، وهو أمر لا يتفق مع مبادئ قانون الحرب. |
Todo soldado alemán tiene derecho a pedir el cambio a otras tareas. | Open Subtitles | إنه من حق كل جندي ألماني أن يطلب الإذن من قائده لينقل لخدمة أُخرى |
A consecuencia de esto, se ha ajustado el banco de datos de la dependencia técnica de la ONUMOZ para verificar nuevamente a cada soldado registrado con relación a todos los soldados ya desmovilizados. | UN | ونتيجة لذلك، تم تعديل مصرف بيانات الوحدة التقنية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ليفحص مرتين كل جندي تم تسجيله في مقابل جميع الجنود الذين تم تسريحهم بالفعل. |
cada soldado suizo recibe un manual de instrucción sobre los Convenios de Ginebra. | UN | ويتلقى كل جندي سويسري كتيباً ودورات تعليمية عن اتفاقيات جنيف. |
Según la OCAH, por cada soldado que muere en esos conflictos, pierden la vida 10 civiles. | UN | وطبقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يموت عشرة مدنيين مقابل كل جندي يقتل في هذه الصراعات. |
Las reglas relativas a los conflictos armados forman parte del entrenamiento de cada soldado israelí. | UN | وتشكّل قواعد الصراع المسلح جزءا من تدريب كل جندي إسرائيلي. |
Es para garantizar que cada soldado sea tratado de forma humana, dentro y fuera del campo de batalla. | TED | هم يؤكدون أن كل جندي يعامل بإنسانيه، داخل وخارج مجال المعركة، |
cada soldado que aquí ves alguna vez fueron cien, y sus esposas ahora son esclavas. | Open Subtitles | كل جندي تراه هنا كان يوماً مائة ونسائهم أصبحوا إماء |
No asumo la responsabilidad de cada soldado del frente. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل مسئولية كل جندي على الجبهة |
Debes conocer los puntos fuertes y débiles de cada soldado. | Open Subtitles | يجب أن يعرف القائد نقاط قوى و ضعف كل جندي. |
Debes conocer los puntos fuertes y débiles de cada soldado. | Open Subtitles | يجب أن يعرف القائد نقاط قوى و ضعف كل جندي. |
Te corromperé con cada soldado y esclavo en el palacio. | Open Subtitles | ساجعلك تمارسينها مع كل جندي وعبد في القصر |
Yo he escuchado que le escupe a la cara a cada soldado de la Unión que se topa. | Open Subtitles | سمعت أنها بصقت في وجه كل جندي تقابله للإتحاد. |
Nuestro objetivo es matar diez por cada soldado que perdamos. | Open Subtitles | هدفنا قتل عشرة اشخاص مقابل كل جندي نخسرة. |
¿A hacer la muerte de cada soldado indistinguible de la anterior? | Open Subtitles | جعل موتة كل جندي متعذّر تمييزها عن سابقتها؟ |
Todo soldado tiene un talón de Aquiles. Contrólalo y controlarás la batalla. | Open Subtitles | كل جندي لديه كعب أخيل ان سيطرت علية، يمكنك التحكم في المعركة |
B: De vez en cuando, Todo soldado quiere combatir. | TED | ب : عموما كل جندي يريد أن يذهب إلى المعركة . |
Cualquier soldado, incluso uno de infantería. No. | Open Subtitles | كل جندي لديه هذا الحق حتى مجرد جندي مشاه |
Sin él, la misión será más peligrosa para soldado de la 23. | Open Subtitles | من دونه ، المهمة أكثر خطورة على كل جندي بالـ 23 |
Se exigió que cada uno de los soldados entrevistados cooperara con la investigación y todos así lo hicieron. | UN | وطلب إلى كل جندي من الجنود الذين أجريت معهم مقابلات أن يتعاون مع إجراءات التحقيق، وقد فعل ذلك كل منهم. |