"كل شئ سيكون بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo estará bien
        
    • Todo va a estar bien
        
    • Todo saldrá bien
        
    • Todo va a salir bien
        
    • Todo irá bien
        
    Qué suerte, porque perdí tres años de trabajo, pero Todo estará bien porque hiciste cerdos envueltos. Open Subtitles شكراًربي, ثلاثسنواتمن العملتذهبهباء . ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم.
    Puedes enfrentar cualquier problema sin miedo y Todo estará bien. Open Subtitles يمكنك أن تواجه المشاكل و تسخر منها و كل شئ سيكون بخير إنه موقف
    Todo va a estar bien, solo necesitamos estar en calma. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير, نحن فقط في حاجة لأن بقي هادئين بمجرد وصول بافي
    Amigos, Todo va a estar bien. Las luces deberian prenderse pronto. Open Subtitles يا ناس , كل شئ سيكون بخير , الأضواء ستعود قريباً
    -Escucha, deja que te ayuden. Todo saldrá bien. Lo prometo. Open Subtitles أستمعى ,دعيهم يساعدونكى إننى أوعدك إن كل شئ سيكون بخير
    Estaremos bien si seguimos mirando a esta estatua, Todo saldrá bien. Open Subtitles نحن بخير طالما واصلنا النظر إلى ذلك التمثال، كل شئ سيكون بخير
    Vale, Todo va a salir bien. Dime dónde la has dejado. Open Subtitles حسنا كل شئ سيكون بخير أخبرينى أين تركتيها
    Siempre que te quedes en esa parte del despacho Todo irá bien. Open Subtitles طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير
    Todo estará bien. Open Subtitles سيداتي وسادتي هل الجميع بخير ؟ كل شئ سيكون بخير
    Y nadie te ha hecho ningún mal. Todo estará bien. Open Subtitles لن يصيبك اى مكروه كل شئ سيكون بخير
    No te preocupes, Kevin. Todo estará bien. Open Subtitles لاتقلق كيفن كل شئ سيكون بخير
    Sea lo que fuera, Todo estará bien. Open Subtitles أيا كان كل شئ سيكون بخير
    Descuida Theo Todo va a estar bien. Open Subtitles لاتقلق "ثيودور" كل شئ سيكون بخير
    No te preocupes, Amanda, Todo va a estar bien. Open Subtitles لا تقلقى يا أماندا كل شئ سيكون بخير
    Todo va a estar bien. Puedo ver que tú eres fuerte. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير لإني أعتقد أنك قويه
    Ahora, espera aquí hasta que Doug regrese al atardecer y Todo va a estar bien. Open Subtitles -أنتظر حتى المساء عندما يأتي "دوج" و كل شئ سيكون بخير
    Me llevan a Radiografías. Todo saldrá bien. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير ولكن ابقى
    Oye, no te preocupes. El doctor dijo que Todo saldrá bien. Open Subtitles لا تقلقي الطبيب قال كل شئ سيكون بخير
    No se preocupen. Todo saldrá bien. Open Subtitles الآن لا تقلقوا , كل شئ سيكون بخير تماما
    No dejas de decirme que Todo va a salir bien. Open Subtitles أنتي تستمرين بإخباري أن كل شئ سيكون بخير
    Está bien, respira. Todo va a salir bien. Open Subtitles هيا تنفس بارتياح , كل شئ سيكون بخير
    Porque la has convencido de que Todo irá bien, que vosotros dos conseguiréis vivir felices para siempre, y yo no quería ser la que hiciera que todo se derrumbe. Open Subtitles لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون
    Pero Todo irá bien, se lo garantizo. Open Subtitles ولكن كل شئ سيكون بخير يمكنك الأطمئنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more