"كل شئ على مايرام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo está bien
        
    • Está todo bien
        
    • todo va bien
        
    • Va todo bien
        
    • ¿ Todo bien
        
    • ¿ Todo en orden
        
    • todo estará bien
        
    Por favor, ¿podemos parar de fingir que Todo está bien y tener una conversación real? Open Subtitles هلا تركنا جميعنا أن نتظاهر بأن كل شئ على مايرام ونحظى بمحادثة حقيقية
    Todo está bien, de veras. Open Subtitles انت تعرف ذلك , جورج هيا استرخى , كل شئ على مايرام , اهدأ
    Todo está bien. Sr. LaRocca, es la adrenalina. Open Subtitles كل شئ على مايرام يارجل السيد لاروكا يعلم هذا
    No es que sea asunto mío, pero ¿está todo bien entre ustedes? Open Subtitles هذا ليس من شأني لكن ، هل كل شئ على مايرام في عائلتك؟
    Y que, si todo va bien, él irá a buscarle. Ah, y que vaya solo. Open Subtitles وان كان كل شئ على مايرام, سيلتقطك من هناك, ويجب ان تذهب بمفردك
    ¿ Va todo bien con el Senador? Open Subtitles هل كل شئ على مايرام مع السيناتور ؟
    No. Salió a almorzar y divertirse. Pero Todo está bien. Open Subtitles كلاّ, لقد ذهب للاستجمام ولكن كل شئ على مايرام
    Pero, ¿todo está bien, no? Open Subtitles من الواضح بأنه يتحرك بصوره سريعه إذن كل شئ على مايرام . ؟
    Todo está bien, no hay problema podemos solo hablar, soy solo yo Open Subtitles كل شئ على مايرام نستطيع فقط أن نتكلم ، فأنا لوحدي
    De hecho, me tengo que ir, ¿pero Todo está bien? Open Subtitles في الحقيقة، يجب أن أذهب لكن هل كل شئ على مايرام ؟
    Si me das el nombre de tu medico, lo llamaré para asegurarnos de que Todo está bien. Open Subtitles الأن اذا أعطيتني إسم طبيبك, أنا سوف أتصل به ولكي اتأكد بأن كل شئ على مايرام.
    Está bien. Todo está bien. ¡Siéntate y cállate! Open Subtitles الأمور على مايرام , كل شئ على مايرام أجلسي وأخرسي
    Me convenzo de que Todo está bien porque cuando estoy contigo soy feliz. Open Subtitles أقنع نفسي أن كل شئ على مايرام لأني حينما أكون معك أكون سعيده
    - Todo está bien, chicas. Open Subtitles لقد إجتمع شملنا مجدداً كل شئ على مايرام يا رفاق
    Se veía preocupado. ¿Está todo bien? Open Subtitles كان يبدو قلقاً هل كل شئ على مايرام
    Está todo bien. Ya no estás en el infierno. Open Subtitles كل شئ على مايرام لم تعد بالجحيم
    - ¿Está todo bien, oficial? Open Subtitles هل كل شئ على مايرام ،، ايها الضابط؟
    Te llamaré dos veces al día y me dirás si todo va bien. Open Subtitles سأتصل عليك مرتين في اليوم و تخبريني اذا كل شئ على مايرام
    Has dicho que lo has hecho para demostrarte a ti mismo que todo va bien. Open Subtitles قلتَ أنك فعلت هذا كي تثبت لنفسك أن كل شئ على مايرام
    Senador Pierson, ¿va todo bien? Open Subtitles سيناتور بيرسون هل كل شئ على مايرام ؟
    ¿Va todo bien? Open Subtitles هل كل شئ على مايرام ؟
    Lo estamos haciendo bien. Va a estar todo bien. Open Subtitles لقد ابلينا بلاءا حسنا سيكون كل شئ على مايرام
    - Vamos, los está perdiendo. - ¿Todo en orden, Sr. Dickens? Open Subtitles هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟
    todo estará bien, Megan. Nunca dejaré que vuelva a lastimarte. Open Subtitles سيصبح كل شئ على مايرام ولن ادعه يؤذيك ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more