Todo está en marcha. Ahora borra mi número, ponlo en vibrador... y pon a jugar todo tu encanto. | Open Subtitles | كل شىء على ما يرام , الأن أمسحى رقمى وفعلى خاصية الأهتزاز ليكون الهاتف صامت |
¿Quieres que acabe como papá y tú, siguiendo las convenciones, haciendo ver que Todo está bien, cuando sois apenas más que compañeros de habitación? | Open Subtitles | تريدى أن أكون مثلكِ أنتِ وأبى تستمران بالحياة، تتظاهران أن كل شىء على ما يرام بينما أنتما مجرد شريكين بالسكن؟ |
- ¿Alguna novedad? ¿Necesitas algo? - Todo está perfecto, gracias. | Open Subtitles | هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك |
Tranquilo. No te asustes. Va todo bien. | Open Subtitles | لا بأس، لا تخافى، سيكون كل شىء على ما يرام |
Mikhi, ¿va todo bien? | Open Subtitles | هل كل شىء على ما يرام يا ميكى؟ |
- Está todo mas que bien. | Open Subtitles | هل كل شىء على ما يرام؟ نعم, كل شىء على ما يرام |
Kit, Todo va a estar bien. Te ayudaremos. | Open Subtitles | كيت , كل شىء على ما يُرام . سنُساعدك |
Hemos tenido una emergencia, pero Todo está en orden. | Open Subtitles | السيدات والساده, لقد كان أمامنا حالة طوارىء ولكن كل شىء على ما يرام الآن |
Qué bien. No, Todo está bien. Nada más me atrasé un poco. | Open Subtitles | جيد ، لا كل شىء على ما يرام ولكنى اعتقد اننى سوف اتأخر قليلاً |
Diles que Todo está bien, y que pasarás al plan B. | Open Subtitles | الأن أخبرهم بأن كل شىء على ما يرام وأنك سوف تنتقل إلى الخطة ب |
Él me dice que Todo está bien, y sólo debo ser feliz. | Open Subtitles | أن كل شىء على ما يرام وأنى يجب أن أكون سعيداً |
¿Sabes si Todo está bien con mi abuela? | Open Subtitles | هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى |
La tendrán aquí esta noche, para asegurarse de que Todo está bien. | Open Subtitles | سوف يبقونها هنا فى الَّيل, ليتأكدوا أن كل شىء على ما يُرام. |
Benji, Todo está bien, ¿no? | Open Subtitles | -بينجى , كل شىء على ما يُرام , أليس كذلك ؟ |
Sí, claro. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | .نعم. بالتأكيد. كل شىء على ما يرام |
¡Les haces un flaco favor a sus víctimas cuando le mitificas! ¿Va todo bien? | Open Subtitles | ...أنت تهدر حق ضحاياه حين تجعله أسطورياً .هل كل شىء على ما يرام |
¿Así vale, Está todo bien? Volvemos al fuego. | Open Subtitles | أنتم بخير , كل شىء على ما يرام سأعود إلى التدريب |
Felicidades. ¿Está todo bien? | Open Subtitles | تهانينا كل شىء على ما يرام؟ نعم يا سيدى القنابل آمنة |
Je je je. ¡Está todo bien! | Open Subtitles | كل شىء على ما يرام |
Todo va bien. | Open Subtitles | لا تقلقوا , كل شىء على ما يرام |