"كل شيء سيكون على ما يرام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo va a estar bien
        
    • Todo estará bien
        
    • Todo saldrá bien
        
    • Todo va a ir bien
        
    • Todo irá bien
        
    • todo va a salir bien
        
    Podría ser un apoyo para ti como lo has sido tú para mí y decirte que Todo va a estar bien. Open Subtitles كنت سأضع رأسك على كتفي مثلما فعلت أنت لي وأقول لك أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Cuando la sangre judía fluya por mis propios ojos, Todo va a estar bien... Open Subtitles عندما يفيض الدم اليهودي من سيوفنا كل شيء سيكون على ما يرام
    Lo siento mucho. Todo va a estar bien, tenemos que salir de aquí, ahora. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن
    ven aquí, cariño. Está bien. Todo estará bien. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Pero Todo saldrá bien si uno tiene el sistema de soporte para superarlo. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    Está bien, no se preocupen. Todo va a ir bien. TED كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Con nadie, cielo. Pero no te muevas. Ahora Todo irá bien, te lo prometo. Open Subtitles لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام.
    Sólo quiero que sepas que estás a salvo aquí... y que Todo va a estar bien. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف ..بأنك بمأمن هنا وأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Bien. Bien, mira, Todo va a estar bien. Open Subtitles حسناً، حسناً، اسمعي، كل شيء سيكون على ما يرام.
    ¿Piensas que por decirme la verdad, Todo va a estar bien? Open Subtitles اتعتقد لأنك تخبرني الحقيقة كل شيء سيكون على ما يرام ؟
    Todo va a estar bien ahora, muchacho. Open Subtitles لكنه سيكون على ما يرام كل شيء سيكون على ما يرام الآن يا بني
    - ¿Por qué no le dices a ella que Todo va a estar bien? Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Tranquilo, no llores. Todo va a estar bien. Open Subtitles الاسترخاء , لا البكاء كل شيء سيكون على ما يرام
    Si regreso a tu puerta significa que Todo estará bien. Open Subtitles إن أتيت إلى عتبة بابكِ فهذا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Construya un santuario afuera y Todo estará bien. Open Subtitles ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام
    Vamonos. No te preocupes, Todo estará bien. Open Subtitles لا تقلق، دعنا نذهب، كل شيء سيكون على ما يرام
    Aun así, presiento que esta noche Todo saldrá bien. Open Subtitles لكن هذه الليلة .لدي شعور أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Puede escribirle de nuevo y Todo saldrá bien, ya lo verá. Open Subtitles .ويمكنك الكتابة له مرة أخرى .كل شيء سيكون على ما يرام.
    Solamente queremos saber que Todo va a ir bien. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Cuando miras arriba, sientes que Todo va a ir bien. Open Subtitles لذا، عندما تنظر للأعلى يمكنك أن تشعر بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Relájense. Mantengan la calma. Todo irá bien y sin problemas si participan y se relajan, ¿sí? TED استرخوا واهدؤوا، كل شيء سيكون على ما يرام وسهلٌ جداً فقط إذا شاركتم واسترخيتم، اتفقنا؟
    todo va a salir bien. Estaré bien, y tú también. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more