| Mira, yo Todo lo que veo son un montón de copas vacías. | Open Subtitles | أنظر أنت كل ما أراه هو باقه من الكؤوس الفارغه |
| Todo lo que veo son mesas aburridas sin ninguna decoración de cumpleaños. | Open Subtitles | كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد. |
| Cada vez que miro eso, Todo lo que veo es sangre y huesos y tejido tan destrozado que no puedo decir de donde proviene. | Open Subtitles | وقتما أنظر لهذا، كل ما أراه هو الدماء والعظام.. والنسيج الممزق الذي لا يمكنني أن أقول إلي أي مكان ينتمي |
| Han pasado 30 años, y Lo único que veo... es un camino de tierra que no va a ningún lado. | Open Subtitles | بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم |
| Ahora que entiendo tu farsa, es Todo lo que veo cuando te miro. | Open Subtitles | لذا الآن فهمت هرائكِ هذا كل ما أراه حينما أنظر إليكِ |
| Todo lo que veo es como la justicia se pervierte día a día. | Open Subtitles | كل ما أراه هو كيف أن العدالة يتم تحريفها كل يوم. |
| Todo lo que veo son audífonos y celulares. | Open Subtitles | كل ما أراه هو سماعات الأذن و التليفونات النقاله |
| Todo lo que veo son judíos contra judíos. | Open Subtitles | لا أري أى شئ ضد روما هنا؟ كل ما أراه يهود ضد يهود |
| Todo lo que veo es debilidad. Veo sus quejas. | Open Subtitles | كل ما أراه هو الضعف إنني أراها تنتحب و تأن |
| Todo lo que veo... es que tu te fuiste con uno de mis clientes... y creaste un nuevo juego a mis espaldas. | Open Subtitles | كل ما أراه أنك هربتَ مع أحد زبائني وبدأتم لعبة جديدة خلف ظهري |
| Todo lo que veo es a un psicópata que se amarró a una excusa para matar gente y que es tan estúpido que no se da cuenta que Luthor lo está usando. | Open Subtitles | كل ما أراه هو مخبول يبحث عن عذر ليقتل وغبى بقدر كافى لكى لا يدرك أنه يتم إستغلاله |
| Todo lo que veo es un montón de pequeños globos con mayonesa adentro. | Open Subtitles | كل ما أراه هـو مجموعـة بالونـات صغيـرة مليئـة بالمايونيـز |
| Tiene que haber algo en el camino, porque Todo lo que veo es la humanidad. | Open Subtitles | لابد أن هناك ما يعيق النظر, لأن كل ما أراه هو الإنسانية |
| No veo el futuro, Todo lo que veo es a ti todo retorcido por dentro y yo arriesgándome contigo. | Open Subtitles | أنا لا أرى المستقبل كل ما أراه أنَّكَ هو أنَّكَ متشابك من الداخل وأنّي أجرب فرصي معك |
| Todo lo que veo es desprecio o lástima pero cuando te encuentro, siento diferente nunca me he sentido asi antes | Open Subtitles | وكان كل ما أراه الازدراء أو شفقة ولكن عندما التقيت لكم, وأنا أشعر مختلفة أنا لم أشعر بأن هذا من قبل |
| Porque cada vez que alguien me empuja más de dos veces mi mente se pone en blanco y Lo único que veo es este fogonazo de furia. | Open Subtitles | لأنه حينما يدفعني شخصٌ ما أكثر من مرتين, ينغلق عقلي و كل ما أراه هو وميض الغضب الملتهب. |
| Lo único que veo yo son uniformes bonitos. | Open Subtitles | كل ما أراه هو العديد من الأزياء الرسمية الجميلة |
| Lo único que veo es a un joven brillante... desesperado por atención... y dispuesto a llegar hasta el final para conseguirla. | Open Subtitles | كل ما أراه هو شاب ذكي يحتاج للعناية والواضح أنه يسعى لذلك |
| Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave | Open Subtitles | أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة |
| Solo veo a esa esa chica que fallaba sus aterrizajes, día tras día. | Open Subtitles | كل ما أراه الطفلة التى تقوم بهبوطها يوماً بعد يوم |
| En todo el camino desde Modesto, lo único que vi son cultivos. | Open Subtitles | طوال المسافة من موديستو كل ما أراه هي المحاصيل الزراعية |
| Vale. Ahora solo veo eso. | Open Subtitles | حسنآ ,هذا كل ما أراه الآن |