Escucha, quienquiera que sean, Todo lo que pido es que entreguen a los Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
- Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. | Open Subtitles | ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار |
Todo lo que pido es que me den una oportunidad de ganar su confianza. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم |
Mira, Todo lo que te pido es que recibamos unas personas una noche y que seas amable. | Open Subtitles | أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم |
Lo único que pido es que hables con tu cliente y veas si están dispuestos a considerarlo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تتحدث لموكليك وانظر إن كان هذا شيئا ربما يريدون التعامل معه |
Todo lo que estoy pidiendo es que quites esta cosa de mi plato. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تزيلي هذا الشيء عن كاهليّ. |
Sólo te pido que cuides de Sibyl, madre. Cuida de ella cuando yo no esté. | Open Subtitles | "كل ما أطلبه هو مراقبة " سيبيل يا أمي ، راقبيها حين ارحل |
Es todo un honor. Lo único que quiero es un poco de tierra. | Open Subtitles | أخي, لقد شرفتموني كل ما أطلبه هو بضعة أراضي |
Lo único que le pido es que no deje que esto le impida ser el héroe que esta ciudad necesita. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة. |
Todo lo que pido es estar del otro lado de la calle y echarles un vistazo a través de la ventana. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة |
Todo lo que pido es que sea tan bueno como para decirnos exactamente a dónde fue el dinero. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أنه سيكون جيداً إذا أخبرتنا تماماً أين ذهب المال ؟ |
Todo lo que pido es te asegures de que no salta del tejado o le hace un dedo un beat-boxer. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها |
Todo lo que pido es la oportunidad de mostrarte lo que los Medicis son capaces de hacer. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الفرصة لاثبت لك ما ال ميديسس قادرون عليه |
Todo lo que pido es que me apoyes durante el tiempo que tarde en sacarlo de esta casa y de nuestras vidas. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تتسترِ علي لأطول فترة ممكنة حتى يخرج من هنا ومن حياتنا. |
Todo lo que pido es que me dejes vivir aquí en paz, para ir a donde sea que los dioses decidan. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة |
Me haré cargo de ti cuando lleguemos al acuerdo, pero Todo lo que te pido es una cifra que te parezca justa. | Open Subtitles | سنعتنى بك عندما ينتهى كل هذا، ولكن كل ما أطلبه هو رقم وتظن أنه عادل |
Todo lo que te pido es que nos pongas en la misma habitación. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تجعلينا بنفس الغرفة معاً |
Todo... Todo lo que te pido es una mente abierta, Sam. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن عليك أن تكون متفتحًا يا سام. |
Lo único que pido es la oportunidad de probar que lo que pasó esa noche fue la excepción, no la norma. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة |
Lo único que pido es perdón. | TED | كل ما أطلبه هو العفو |
Todo lo que estoy pidiendo es una pequeña ventana de tiempo para la persiguen con el prisionero que me lo dio. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو بعض الوقت لتعقبها مع السجين الذى أعطانى إياها |
Sólo te pido un poco para poder apostar y recuperarme. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو رزمة صغيرة من المال |
Lo único que quiero es que digas estas palabras. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو قراءة هذه الكلمات لي |
Lo único que le pido es que, a cambio, usted proteja mis intereses. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل |
Un poco de cortesía es todo lo que pido. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو القليل من اللباقة |