"كنتَ تعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sabías
        
    • Conocía a
        
    • Usted sabía
        
    • ¿ Conocías
        
    Sabías que no debías traer a nadie, pero lo hiciste de todos modos. Open Subtitles كنتَ تعرف أنك لا يجب أن تحضر أي أحد هنا ولكنك فعلت ذلك بالرغم من هذا ، أليس كذلك؟
    Sabes que algo estaba mal la noche en que te pusieron en libertad no Sabías lo que era, pero lo sentías. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به
    Lo que es más interesante es que tu Sabías lo mismo que yo y tú eres el que está tomando los tragos. Open Subtitles لكنّ السؤالَ الأهم هو أنّك كنتَ تعرف ذلكَ مثلي تماماً ومع ذلك فأنتَ من كان يشرب
    ¿Conocía a Rainey antes de la fiesta? Open Subtitles هل كنتَ تعرف ريني قبل تلك الحفلة؟
    Usted sabía que los lycans aún existían. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ المستذئبين لم ينقرضوا
    Tú le conocías. Open Subtitles -إنـّه حاصل على درجة البكالوريوس.. ." -هل كنتَ تعرف هذا الرجل؟
    - ¿Sabías que ella las escondía en envases de vitaminas? Open Subtitles هل كنتَ تعرف أنها كانت تخفيها في فيتاميناتها؟
    Sabías que no debías traer a nadie, pero lo hiciste. Open Subtitles كنتَ تعرف أنك لا يجب أن تحضر أي أحد هنا ولكنك فعلت ذلك بالرغم من هذا ، أليس كذلك؟
    ¿Sabías de los estudios cuando nos vimos? Open Subtitles هل كنتَ تعرف عن الدراسات عندما تقابلنا آخر مرة؟
    ¿Sabías que ibas a estropear mi almuerzo? Open Subtitles كنتَ تعرف أنهـا كانت سوف تـتدخل في مقابلتي ؟
    Sabías quién era yo y aun así, me trajiste aquí. Open Subtitles لقد كنتَ تعرف مَن أكون ومع هذا جلّبتني إلى هنا
    ¿Si descubren que Sabías y no dijiste nada? Open Subtitles إن علموا أنّكَ كنتَ تعرف ولم تقل أي شيء؟
    Pero tú venías buscándonos, Sabías que iba a pasar. Open Subtitles لكنكَ أتيتَ بحثاً عنا لقد كنتَ تعرف مالذي سيحدث
    Sabías en lo que te metías cuando aceptaste el trabajo. Open Subtitles كنتَ تعرف ما كنتَ تدخل فيه لمّا وافقتَ على هذه الوظيفة
    Tú lo Sabías, cabrón mentiroso, y no hiciste nada. Open Subtitles كنتَ تعرف أيها الوغد الكاذب ولمْ تفعل شيئاً
    Vi tu mirada, Sabías de qué estaba hablando ella. Open Subtitles رأيتُ النظرة على وجهكَ كنتَ تعرف عمّ كانت تتكلم
    Tienes que irte. ¿Sabías que 27 personas perdieron la vida en un barco a 12 millas de aquí? Open Subtitles هل كنتَ تعرف إنّ 27 شخصاً قتلوا على سفينة تبعد 12 ميلاً ؟
    Sabías lo de la caja antes de entrar Vos también lo Sabías. Open Subtitles لقد كنتَ تعرف عن الصندوق قبل مجيئنا إلى هنا
    - ¿Conocía a la víctima, Rosie Larsen? Open Subtitles هل كنتَ تعرف الضحية ، "روزي لارسن" ؟
    Usted sabía que se acostaba con su mujer. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّه كان ينام مع زوجتكَ
    Lightman, sabemos que conocías a la víctima. ¿Qué más sabes? Open Subtitles حسنٌ ، يا (ليتمان) ، علمنا أنكَ كنتَ تعرف الضحية ، ما الـّذي تعرفه غير ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more