"كنتَ تفكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • estabas pensando
        
    • pensabas
        
    • que pensaste en
        
    Y la pelea de globos de agua. ¿Qué estabas pensando? Open Subtitles وحرب بالونات الماء أعني, بماذا كنتَ تفكر ؟
    - ¿En qué demonios estabas pensando? Open Subtitles -بعض الوقت . -ما الذي كنتَ تفكر فيه بحق الجحيم؟
    Y ya es de noche. ¿En qué demonios estabas pensando? Open Subtitles إنـهُ وقـت الليل مالذي كنتَ تفكر به؟
    ¿Qué demonios estabas pensando? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفكر به بحق الجحيم ؟
    ¿En qué pensabas cuando anoche íbamos caminando solos? Open Subtitles بما كنتَ تفكر بالأمس وأنت ترافقني لبيتي؟
    No es eso lo que pensaste en el aeropuerto. Open Subtitles ليس هذا ما كنتَ تفكر به في المطار.
    Va a volver. ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles ماذا كنتَ تفكر بموعد اللعب ذاك ؟
    Por cierto, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتَ تفكر بأية حال ؟
    No estaba pensando. No, sí que estabas pensando. Open Subtitles كلاّ، بل كنتَ تفكر
    ¿Pero en qué estabas pensando? Open Subtitles لكن ما الذي كنتَ تفكر بهِ؟
    ¿Qué diablos estabas pensando? Open Subtitles فيمَ كنتَ تفكر بحق الجحيم أنا ... أعني
    ¿En qué demonios estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتَ تفكر ؟
    ¿Qué diablos estabas pensando? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفكر به؟
    Jackson, ¿qué estabas pensando? Open Subtitles "جاكسون"، ما الذي كنتَ تفكر به؟
    ¿En qué demonios estabas pensando? Open Subtitles بِم كنتَ تفكر بحقّ السماء؟
    ¿Qué estabas pensando? Open Subtitles ! بمـاذا كنتَ تفكر ؟
    ¿En qué pensabas al pasarme por encima? Open Subtitles في ماذا كنتَ تفكر بهذا التصرّف من ورائي ؟
    Seguro que pensaste en eso. Open Subtitles .بالطبعِ كنتَ تفكر بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more