"كنتَ محقّاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tenías razón
        
    Mira, rompí con ella al segundo de darme cuenta de que Tenías razón. Open Subtitles اسمع، لقد هجرتُها لحظة أدركتُ بأنّكَ كنتَ محقّاً
    Tenías razón. Open Subtitles أنا البقعة الحمراء والزرقاء، كنتَ محقّاً.
    Tenías razón con los esteroides. Eres un genio. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    -Fui más rápida en el 50-50. Tenías razón. Open Subtitles انطلقتُ بشكل أسرع عند المنتصف، كنتَ محقّاً
    Tenías razón al rechazar esa oferta, igual que debes hacer con ésta. Open Subtitles كنتَ محقّاً في رفض ذاك العرض، كما يجب أن ترفض هذا العرض أيضاً.
    Ayer, cuando quise llevarte, Tenías razón. Open Subtitles عندما حاولتُ إبعادكَ البارحة، كنتَ محقّاً.
    Lo que dijiste antes... quizás Tenías razón. Open Subtitles ما قلتَه سابقاً ربّما كنتَ محقّاً
    Sabes, Tenías razón... sobre cómo me sentiría una vez supiera la verdad sobre mamá. Open Subtitles .. أتعلم، لقد كنتَ محقّاً كيف سأشعر لو عرفتُ . الحقيقة بشأن ماحدث لأميّ
    Sí, así, Tenías razón acerca de la apendicitis. Open Subtitles نعم , إذن , لقد كنتَ محقّاً بشأن إلتهاب الزائدة الدوديّة
    Tenías razón en toda esta operación. Open Subtitles -لقد كنتَ محقّاً بشأن هذه العمليّة برمّتها
    Tenías razón sobre la diálisis. Open Subtitles لقد كنتَ محقّاً بشأن التحالّ الدموي
    Tenías razón sobre la biblia. Open Subtitles أنتَ يا سيّدي... أنتَ يا سيّدي كنتَ محقّاً بشأن الإنجيل
    No, viejo. Tú Tenías razón. Open Subtitles كلاّ، كلاّ يا صاحب كنتَ محقّاً
    Tenías razón sobre las vacas. Open Subtitles . لقد كنتَ محقّاً بشأن الأبقار
    Esta era tu idea desde el principio. Tenías razón. Open Subtitles هذه كانت فكرتكَ لنبدأ بها كنتَ محقّاً
    Tenías razón. La maldición del sueño no era la solución. Open Subtitles كنتَ محقّاً لعنة النوم لمْ تكن الحلّ
    Tenías razón. El Oscuro miente. El oscuro engaña. Open Subtitles كنتَ محقّاً القاتم كاذب ومخادع
    Dijiste que la magia era mala y Tenías razón, Bae. Open Subtitles قلتَ أنّ السحر سيّء و قد كنتَ محقّاً (بي)
    Tenías razón acerca de él. Open Subtitles لقد كنتَ محقّاً بشأنه
    Tenías razón. Open Subtitles لقد كنتَ محقّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more