Esperaba que tu redención pudiese ser suficiente para asustarle. No lo ha sido. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يكون إستجوابك كافٍ لإخافته، لكنه لم يكن كذلك |
Esperaba que me pudieses guiar hacia alguno de esos fenómenos. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقودني إلى أحد هؤلاء الغريبين |
Estamos considerando modificaciones, y... Esperaba que usted... pudiese ayudarme a comprender qué es lo que... en verdad tendría que aparecer en esos planos. | Open Subtitles | نفكّر بإجراء بعض التعديلات و... كنتُ آمل أن تقوم... بمساعدتي في معرفة ما يجب أن يظهر فعلاً على تلك المخطّطات |
Algo que esperaba no tener que hacer en toda mi carrera. | Open Subtitles | شئ كنتُ آمل أن تمضي كل مسيرتي المهنية دون أن أضطر لفعله.. |
Mira, ya tenemos un equipo de camino, pero Estaba esperando que tú le echarás un vistazo a la cinta. | Open Subtitles | إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط. |
Ahí está la cuestión... Esperaba poder trabajar contigo en este caso, sólo por uno o dos días. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
Esperaba que pudieras investigar algo para mí... extraoficialmente. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تجري بحثاً عن شخص من أجلي, بشكل غير رسمي |
Esperaba que pudieras acomodarme en un buen juego de póker con apuestas altas. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كنتُ آمل أن تقوم بإشراكي بلعبة بوكر جيدة و عالية الرهان |
Esperaba que pudiéramos ser civilizados. Trabaja en mi quirófano. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن نكون متحضّرين، فهي تعمل في غرفة العمليات معي |
Bueno, Esperaba que quizás pudiera darme un poco de inspiración, siendo un mentor y todo. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ آمل أن تعطيني مصدر إلهام بكونك الناصح المخلص لكلّ فريق |
Esperaba que te hubieras enterado, que fueras al funeral. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تكوني سمعتِ ولربما تحضري الجنازة |
Dios, mamá, son casi las 12:00, Esperaba que estuvieses durmiendo. | Open Subtitles | يا إلهي , يا أماه توشك أن تكون الساعة الثانية عشر كنتُ آمل أن تكوني نائمة |
Esperaba que fuera una broma pesada, pero... ahora... después de leer este diario y... toda esta muerte... soy yo. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تكون مجرّد مزحة سمجة , لكن الآن بعد قراءة هذا الدفتر و |
Esperaba que estuviera a mi lado cuando presente la tecnología Energía Azul que puede ofrecer respuestas a algunas de los problemas que más les inquietan. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء التي قد توفر الحلول لبعض أكثر اهتمامات العالم الملحة |
Esperaba que me interrumpieras mientras cocinaba para preguntármelo. Adelante. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقاطعني أثناء الطبخ لتسألني عن مدبر منزل، تابع حديثكَ |
Pero Esperaba que después pudiéramos pasar el día juntos porque deberíamos hablar. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ آمل أن نقضي اليوم معاً بعد ذلك لأنّ علينا الحديث |
Esperaba que participara de la emisión de la noche del jueves aportando sus conocimientos y experiencias personales. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تنظم إلى البرنامج ليلة الخميس، وتقدّم لنا بصيرتك وخبرتك الشخصيّة. |
Esperaba que me ayudaras a resolver un asesinato. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تساعدني في حلّ لغز جريمة القتل |
Supongo que Esperaba que tuvieras más de mí en ti y menos de tu padre. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يكون فيكِ كثير مني وقليل من والدكِ |
Jim había estado trabajando en lo que Esperaba que sería mi mayor escape hasta ahora. | Open Subtitles | جيم كان يعمل على ما كنتُ آمل أن يكون إفلاتي و تخلصي الأعظم حتى الآن |
Estaba esperando que algún superior se diera cuenta. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يقوم شخص من المناصب العُليا بأن يرى إشارة التحذير. |
Creo que Estaba esperando que no fuera verdad. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كنتُ آمل أن لا يكون الأمر حقيقيّاً |
El asunto es éste... Esperaba poder estar en este caso contigo, uno o dos días. - No. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |