"كنتُ أفكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba pensando
        
    • He estado pensando
        
    • estuve pensando
        
    • Pensé
        
    • he pensado
        
    • estado pensando en
        
    • Pensaba en
        
    Gina, dije muchas cosas la semana pasada, y la verdad es que no sé en qué estaba pensando. Open Subtitles قلتُ الكثير من الأشياء الأسبوع الماضي والحقيقة أني لم أكن أعلم ما كنتُ أفكر به
    No es que no me excite eso, pero estaba pensando que podríamos hacer algo diferente. Open Subtitles لا أقول أنني لا أحب ذلك لكنني كنتُ أفكر في أمر ٍ مختلف
    Escucha, estaba pensando que quizá deberíamos intentar otra vez tener una cita. Open Subtitles كنتُ أفكر أن نأخذ خطوة آخرى في مواعدتنا ما رأيك؟
    He estado pensando y, creo que es el momento de tengamos... una cita de verdad. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي
    Sabe, estaba pensando y me preguntaba dos cosas: Open Subtitles كما تعلمين، كنتُ أفكر و كنتُ أتساءل عن شيئين:
    estaba pensando que tal vez deberíamos deshacernos del perro. Open Subtitles كنتُ أفكر ربما علينا أن نتخلص من ذلك الكلب
    estaba pensando en un aroma con mucha presencia. Open Subtitles حسناً ، كنتُ أفكر برائحة تميزني تـرى ، أود تركَ غرفة وأجعل الناس يقولون:
    Ya no está de moda, estaba pensando en cambiarlo. Open Subtitles لم يعد على الموضة، كنتُ أفكر في استبداله.
    estaba pensando que podríamos salir de aquí e ir a alguna parte. Juntos. Solos. Open Subtitles كنتُ أفكر أننا ربما يمكننا الخروج لمكان ما،معاً،لوحدنا
    No creo que pudiera imaginar lo que estaba pensando. Open Subtitles لا أعتقد إن بإمكانه أن يعرف بم كنتُ أفكر
    Escucha, yo estaba pensando que quizás, ahora que estás aquí... Open Subtitles أصغي , لقد كنتُ أفكر ربما , بما أنكِ الآن هنا
    estaba pensando en cómo rastrear a la mujer misteriosa. Open Subtitles أتعرفين، كنتُ أفكر بكيفيّة تعقب هذه المرأة الغامضة.
    estaba pensando en las cuatro cabezas sin cuerpos, y Pensé, ¿Dónde está el corazón? Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بالرؤوس الأربعة بلا جسد. و تسائلت، أين يوجدُ القلب ؟ أين توجدُ الروح ؟
    estaba pensando si querías hacer una pijamada. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر في أنك لربّما ترغب في حفل مبيت؟
    estaba pensando. Una especie de, eh, anuncio a los medios, tal vez por su secretaria de prensa, o tal vez mejor por usted, Señora Presidenta. Open Subtitles كنتُ أفكر نوعاً ما بإعلان للإعلام ربما بواسطة سكرتيرك الصحفية
    He estado pensando en nosotros, y esto no tiene que ser incómodo. Open Subtitles كنتُ أفكر بشأننا ولا يجب أن يكون الأمر غير مريح.
    He estado pensando y creo que sería mejor para ambos que nos divorciáramos. Open Subtitles كنتُ أفكر فيما جرى وأعتقد حقاً أنهمنالأفضللكلينا... الإعترف بأننا أخطأنا ..
    Verás, hay otras cosas en las que He estado pensando. Open Subtitles كما ترى، هناك أشياء أخرى كنتُ أفكر فيها.
    Bueno, estuve pensando que quizás podríamos dar el siguiente paso. Open Subtitles حسناً، كنتُ أفكر أن نأخذ الأمر للمرحلة التالية
    Sí. Es agradable ahí. Pensé que tal vez puedo hacer al ático mi espacio personal. Open Subtitles انه مكان جميل بالاعلى لقد كنتُ أفكر بجعل العلية مساحتي الخاصة
    Ya he escrito a todos en los que he pensado que podrían ayudar... Open Subtitles لقد كتبتُ بالفِعْل للجميع كنتُ أفكر في مَن يمكن أن يساعدنا
    Pensaba en lo bien que lo pasamos en esta habitación. Open Subtitles كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more