Y luego, un día, Estaba hablando con alguien y me estaba contando detalles de este robo que podríamos hacer. | TED | وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها. |
porque creí que Estaba hablando con mi mamá, no con un policía. | Open Subtitles | لأنني حسبت أنني كنت أتحدث إلى والدتي، لا إلى شرطية |
Sí, Estaba hablando con mi esposa por el celular. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أتحدث إلى زوجتى من خلال الهاتف الستاليت |
Hablé con tu papá y pensamos... que sería una gran idea si este año... celebramos nuestro aniversario en el jardín. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى أبيك ، وفكرنا أنها ستكون فكرة رائعة لو أنه في هذه السنة قمنا بالاحتفال بذكرانا في الحديقة الخلفية |
estuve hablando con mis abogados. Me dijeron algo que no podía creer. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى المحامين، لقد قالوا شيئاً لا أستطيع تصديقه |
No se preocupe, he estado hablando con la gente del centro... y le prometo esto: | Open Subtitles | لاتقلق كنت أتحدث إلى ناس في وسط ألمدينة وأعدك بهذا |
No hay lámpara en este juego, señor. Estaba hablando con tu esposa. | Open Subtitles | ليس هناك مصباح في هذه اللعبة, سيدي كنت أتحدث إلى زوجتك |
Estaba hablando con la señora. Ya nos vamos. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى السيدة فحسب سنذهب في الحال |
Sí, Estaba hablando con mi esposa por el celular. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أتحدث إلى زوجتى من خلال الهاتف الستاليت |
No estaba hablando contigo. Estaba hablando con el padre de Tommy. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى والد تومي |
- Por favor vete a casa. - Estaba hablando con Divya de los parámetros y... | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى ديفيا بيترمان عن الانهيارات الجليدية |
Y yo no estaba hablando contigo. Estaba hablando con mi hermano. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى أخي |
Estaba hablando con el camarero. Tambien es telépata. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى فتى الحافلة هل هو متنقل أيضا |
Y Estaba hablando con mamá sobre el iPad, y ella cree que sería una gran forma de hacer amigos. | Open Subtitles | لذا كنت أتحدث إلى أمي حول باد، وقالت انها تعتقد انها تريد ان تكون طريقة رائعة بالنسبة لي لكسب الاصدقاء. |
Ayer Estaba hablando con la Dra. Pullman sobre la oxidación ventilada del gas metano con un flujo reactivo termal invertido... | Open Subtitles | بالأمس كنت أتحدث إلى الدكتور بولمان عن أكسدة مجال تهوية الميثان بمفاعل تيار عكسي حراري |
Hablé con la computadora de la nave. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى حاسوب السفينة |
El otro día Hablé con otro fantasma... y jamás adivinarás quién era. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى شبح قبل أيام لن تحزري من كان |
estuve hablando con un forastero en la pensión. Conocía a tu padre. - ¿De qué? | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى هذا الغريب المتواجد في المأوى |
La otra noche estuve hablando con esta chica, y se puso muy posesivo conmigo. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى هذه الفتاة ليلة أخرى، انه يحصل على كل غيور على لي، |
Hmm. Chicos no os vais a creer esto. he estado hablando con mi abogado toda la mañana. | Open Subtitles | يا شباب لن تصدقوا هذا كنت أتحدث إلى المحامي طوال الصباح |
- Le hablaba a la serpiente. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى الثعبان |
Hablaba con la esposa de Rossi. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى زوجة روسي. |
le hablaba al robot. | Open Subtitles | أسمع, كنت أتحدث إلى الأنسان الآلي ماذا تفعل؟ |
No hace mucho, hablaba con el CEO de una compañía. | TED | كنت أتحدث إلى شركة منذ وقت ليس ببعيد، للرئيس التنفيذي. |