Bueno, Estaba intentando llegar a mi asiento y debía pasar por encima de alguien y como que me empujaron y me lo derramé encima. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ |
No es caridad, Sra. De Maurier. Sólo Estaba intentando ayudar como amigo. | Open Subtitles | ليس إحسان مسز دو مورير أنا كنت أحاول المساعدة كصديق |
Era algo irónico para mí porque yo Estaba tratando de hacerle a ella lo que Eisenhower le estaba haciendo al país. | Open Subtitles | كان شيئاً تهكميا لي، لأن كنت أحاول أن أفعل معها ما كان يفعله أيزينهاور بالبلاد للثماني سنوات الماضية |
Estaba tratando de llamarte a ti o a mamá, pero no encontré a nadie. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بك أو بأمى ولكن لم يرد أحد منكم |
Hace 12 años Intentaba ser un banquero especialista en inversiones en Nueva York. | TED | قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك. |
Pero me di cuenta de algo, Trataba de meterme en un molde donde no encajaba. | TED | لكنني توصلت إلى قناعة أنني كنت أحاول وضع نفسي في قالب لا يناسبني |
El luchador con el que He estado intentando firmar al fin a aceptado reunirse conmigo. | Open Subtitles | ذلك المحارب ؟ الذي كنت أحاول أن أجعله يوقع وأخيراً وافق علي مقابلتي |
Bueno, He intentado escribir el último capítulo y no puedo sacarme eso de la cabeza.. | Open Subtitles | الأن لقد كنت أحاول كتابة الفصل الأخير و لكني لم أتكمن من ذلك |
El hecho de que tú pienses que te Estaba intentando atrapar, es insultante. | Open Subtitles | و حقيقة اعتقادك بأنى كنت أحاول توريطك بى لهى مهينة للغاية |
Sí, es anticuado. ¡Ah! Bien, en verdad Estaba intentando ayudarte con todo esto. | Open Subtitles | مذهل، حسناً، كنت أحاول حقاً مساعدتك في هذا لكن أتعلم ماذا؟ |
Mientras mi padre estaba saliendo del puente, yo Estaba intentando salir de la casa. | Open Subtitles | بينما كان أبي ينزل عن الجسر أنا كنت أحاول الخروج من المنزل |
Eso fue una invención de tu mente fracturada. Yo Estaba tratando de ayudarte. | Open Subtitles | لقد كان نسج خيال من عقلك المكسور، لقد كنت أحاول مساعدتك |
Y durante, Estaba tratando de recordar lo que leí en el Google, y... | Open Subtitles | و أثناء المضاجعة كنت أحاول تذكر ما قرأته على الإنترنت لذا |
Estaba tratando de tener algo del pasado que no puedes hacer que vuelva. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على شيء يعود أنه لا يمكن أن نعود. |
Las hermanas tienen la lista de la Muerte. Sabian a quien Intentaba matar! | Open Subtitles | لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل |
- Mientras yo Intentaba apagarlo mi estúpido hermano llamó al departamento de bomberos. | Open Subtitles | حسنا ، في حين كنت أحاول اخماده إتصل أخي الغبي بالأطفاء |
Trataba de mostrarles lo que podía lograrse con algo semejante a una fuerza precisa y que podría lograrse sin mayores bajas. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحاول أن أوضح ما يمكن تحقيقه بوجود قوه كافيه وأنه يمكن تحقيقه بدون خسائر جسيمه لنا |
Explotó una bomba. Habrá una guerra. Sólo Trataba de proteger a mi esposa. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة وسيكون هناك حرب أنا كنت أحاول حماية زوجتي |
He estado intentando localizarle con la ayuda de McGee y de varios contactos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين |
Como científica, y también como ser humano, He intentado ser capaz de sentir asombro. | TED | كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة. |
Antes de que apareciera el espectro de Sheppard, Quería perfeccionar mi programa médico de nanocitos. | Open Subtitles | حسنا ، قبل ظهور ذلك الريث لشيبرد كنت أحاول تطوير البرنامج الطبى للنانيت |
He estado tratando de comprender lo que estaba pasando el por qué. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعرف ما الذي يحدث لي و لماذا |
Mira, Intenté hacer todo lo que pude, pero no pude mantenerla con vida. | Open Subtitles | أنظر، لقد كنت أحاول بقدر المستطاع لكني لم أستطع إبقائها حية |
Traté de mantener un perfil bajo para no decirte nada sobre la fiesta. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول النوم قليلا لذا لم أتدخل في موضوع الحفل |
Estas eran todas las cosas que estaba mirando al tratar de entenderlo. | TED | هذه هي الأشياء المتنوعة التي كنت أبحث فيها و كنت أحاول أن أفهمها. |