"كنت أنوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Iba a
        
    • Quería
        
    • He querido
        
    • Pensaba
        
    • He estado queriendo
        
    • Tenía intención
        
    • tenía la intención
        
    • Quise
        
    Iba a hablar sobre la cuestión del mecanismo de desarme. UN وقد كنت أنوي الكلام عن مسألة آلية نزع السلاح.
    Y aunque no tenía absolutamente ninguna idea de qué Iba a hacer, en esa incertidumbre llego una sensación de libertad. TED وبالرغم من أنه لم يكن لدي أي فكرة ما الذي كنت أنوي القيام به ، في هذا الغموض شعرت بالحرية.
    No Quería apuñalarte por la espalda. Sabes la locura que ha sido esto. Open Subtitles كنت أنوي معاودة الاتصال بك ولكنك تعلمين كيف كان الوضع جنونياً
    Quería darle un lavado de cara, cambiarlo todo... Open Subtitles كنت أنوي أن أعيد تأثيث المنزل، وأغير كل شيء.
    He querido hacerlo, ¿pero quién tiene tiempo? Open Subtitles لقد كنت أنوي ذلك , لكن من المتفرغ لذلك ؟
    Yo Pensaba hacer el traslado mañana, pero tendremos que esperar otros quince días. Open Subtitles كنت أنوي المغادرة غدًا, لكن الآن علينا الإنتظار أسبوعان إضافيّان.
    Sabes, He estado queriendo preguntarte, ¿quién es el afortunado? Open Subtitles تعرفين، كنت أنوي سؤالك من هو الرجل المحظوظ؟
    Iba a examinarlo. Quizás tenga algo virado. Open Subtitles كنت أنوي أن أتفحصها لك ربما إلتوى بها شيء
    Sí. Te lo Iba a contar, pero no sé, me sentí rara por ello. Open Subtitles أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر
    Iba a empezar a adecentar la caravana cuando regresase del trabajo. Open Subtitles كنت أنوي البدء في الكارافان حين عودتي من العمل. أمرٌ مؤسف
    Iba a examinarlo. Quizás tenga algo virado. Open Subtitles كنت أنوي أن أتفحصها لك ربما إلتوى بها شيء
    Me gustaba que supieras lo que Iba a hacer. Open Subtitles يعجبني عندما تعرفين ماذا كنت أنوي القيام بهِ.
    Iba a llegar elegantemente tarde, pero se me fue la mano. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أنوي للزي الحديث و أصبحت كنت متأخراً جدا
    Me alegra que hayas venido. Quería darte esto. Open Subtitles سعيد لأنكِ جئتِ، كنت أنوي تقديم هذه لكِ، تفضلي
    Quería ir a la estación contigo, pero cambié de opinión hace una hora. Open Subtitles كنت أنوي أن أذهب إلى المحطة معك لكني غيرت رأيي منذ ساعة
    - Ya que lo mencionas, Quería preguntar... Open Subtitles بما أنك فتحت الموضوع كنت أنوي سؤالك بهذا الخصوص
    Me alegra haberme encontrado contigo porque He querido darte algo. Open Subtitles سعيدٌ لرؤيتي لك لأني كنت أنوي أن أعطيك شيئاً
    Están haciendo un gran trabajo. ¿Sabe? He querido redecorar el lugar. Open Subtitles إنّكما تبدعان صنعًا بالداخل، لعلمك، كنت أنوي إعادة تهيئة المكان.
    Pensaba echarles bronca por faltar a clase. Open Subtitles فلقد كنت أنوي إعطائهنَّ محاضرة اليوم
    He estado queriendo subir esa heladera. Open Subtitles كنت أنوي نقل الثلاجة للأعلى
    No Tenía intención de hacer uso de la palabra pero me he visto obligado a hacerlo debido a algunas declaraciones hechas por mi colega el distinguido Embajador del Pakistán. UN ما كنت أنوي أن آخذ الكلمة اليوم، غير أنني اضطررت إلى ذلك بسبب ما قاله زميلي المحترم سفير باكستان.
    tenía la intención de escribir una novela constructiva, de múltiples capas sobre una familia de Armenia y otra Turca desde los ojos de las mujeres. TED كنت أنوي كتابة رواية بنائية ومتعددة الطبقات عن رجل أرميني وأسرة تركية من خلال عيون النساء.
    Quise comprar sillas nuevas pero no pude encontrar nada que combinara con las mesas y las baldosas. Open Subtitles كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more