"كنت تفعلينه" - Translation from Arabic to Spanish

    • estabas haciendo
        
    • hacías
        
    • has estado haciendo
        
    • estaba haciendo
        
    • estaban haciendo
        
    O quizás deberías decirme que estabas haciendo en el banco la otra noche. Open Subtitles أو ربما يجب عليكى أن تخبرينى بما كنت تفعلينه فى البنك تلك الليلة
    Quizás deberías decirme qué estabas haciendo allí. Open Subtitles ربما يجب أن تخبرينى أنت بما كنت تفعلينه هناك
    - Adiós, hasta luego. ¿Qué hacías ahí abajo? Open Subtitles مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك؟
    Entonces, ¿qué hacías cuando pretendías ser un holograma? Open Subtitles إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟
    Sabes, ahora empiezo a entender lo que has estado haciendo todas estas tardes. Open Subtitles الآن بدأت فى إدراك فقط كل ما كنت تفعلينه بنفسك بكل هذه الأوقات
    ¿Qué mierda has estado haciendo? Open Subtitles و ما الذى كنت تفعلينه طيله الساعه الماضيه ؟
    ¿puede explicar lo que estaba haciendo en el cuarto de su hija con una pistola cargada? Open Subtitles هل بوسعك تفسير ما كنت تفعلينه في غرفة ابنتك مع مسدس ملقّم؟
    El Oficial Cofield descubrió lo que Jimmy y tu estaban haciendo, ¿no es así? Open Subtitles الضابط " كوفيلد " توصل إلى ما كنت تفعلينه أنت و " جيمي " صحيح ؟
    ¿Qué estabas haciendo ahí subida, por eso? Open Subtitles مالذي كنت تفعلينه على ذلك الشيء على اية حال؟ كنت احضر شيئا
    ¿Por qué no me dices qué estabas haciendo en el depósito? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما كنت تفعلينه في وحدة التخزين؟
    ¿Qué estabas haciendo en ese bar, Molly? Open Subtitles ما الذى كنت تفعلينه فى ذلك البار يا مولى ؟
    Hola, pequeña. Hola, hola. ¿Qué estabas haciendo en la farmacia? Open Subtitles مرحباً، ياصغيرة. ماذا كنت تفعلينه في الصيدلية؟
    ¿Qué estabas haciendo aquí, Callie? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه هنا يا كالي ؟
    ¿Qué estabas haciendo con ese chico? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه مع هذا الشاب؟
    Estabas inventando un puñado de excusas, eso es lo que hacías. Open Subtitles كنت تخلقين مجموعة من الاعذار ، هذا ما كنت تفعلينه
    - ¿Qué hacías antes de esto? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه قبل هذا؟ تقريبا لا شيء
    Desde que sabía lo que estaba sucediendo era contra SOP, qué es exactamente lo hacías allí? Open Subtitles بما انك تعلمين بأن هذا انتهاك لقوانين اداء الاجراءات القياسي فما الذي كنت تفعلينه هناك اذاً؟
    Estaba intentando imaginar qué hacías por allí a mediodía en su apartamento. Open Subtitles كنت أحاول اكتشاف ما كنت تفعلينه هناك في منتصف اليوم في شقته
    ¿Qué has estado haciendo desde el instituto? Open Subtitles إذاً .. ما الذي كنت تفعلينه منذ الثانوية ؟
    Lo que has estado haciendo durante los últimos cinco minutos. Open Subtitles وهذا ما كنت تفعلينه خلال الـ 5 دقائق الماضية.
    Todo lo que has estado haciendo hoy es ponerles mala cara a Adam y Tamara. Open Subtitles كل ما كنت تفعلينه اليوم هو إعطاء ملامح غريبة لآدم وتمارا
    ¿Le importaría decirnos qué estaba haciendo aquí? Open Subtitles أتمانعين بإخبارنا عما كنت تفعلينه بهذا المكان؟
    - ¿Qué estaban haciendo acá? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه هنا تماماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more