Supongo que por ahora es evidente que lo que estabas diciendo a todos fué verdad. | Open Subtitles | العالم لم تتح له فرصة ليسمع أنني محق أعتقد أنه الان أصبح الأمر واضحا كل ما كنت تقوله طوال الوقت كان صحيحا |
¿Te acuerdas de lo que estabas diciendo en el terreno de la máquina y de ser de pasado? | Open Subtitles | أتذكر ما كنت تقوله في الميدان بشأن الآلة وأنك من الماضي؟ |
¿Qué mierda era eso que me estabas diciendo sobre el médico? | Open Subtitles | ماهي تلك الأمور التي كنت تقوله إليّ بشأن الطبيب؟ |
¿Recuerdas lo que me decías cuando no podía dormir? | Open Subtitles | هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟ |
Siga, por favor. decía que en Moscú... | Open Subtitles | أرجوك أن تستمر فيما كنت تقوله لقد كنت تقول بأنه و عندما كنت في موسكو... |
Bueno, esto es excelente, Mark. Esto confirma todo lo que nos has dicho. | Open Subtitles | هذا رائع يا مارك هذا يؤكد كل ما كنت تقوله |
Bueno, la verdad siempre ignoro la mayor parte de lo que dices. | Open Subtitles | حسناً، أعني، لقد أهملتُ غالباً ما كنت تقوله لي، صحيح؟ |
- Disculpen, no estoy segura si esto que estaba diciendo era realmente importante porque no estaba escuchando pero me gustaría hacer un anuncio. | Open Subtitles | إعذروني، أنا لست متأكدة إذا ما كنت. تقوله كان مهم لأني لم أكن أستمع لكني أود أن أقوم لإعلان. |
No entiendo nada de todo eso que has estado diciendo. | Open Subtitles | لم أفهم كل ما كنت تقوله. |
¿Sabes lo que estabas diciendo en Hartley sobre... | Open Subtitles | هل تعلم أن ما كنت تقوله في منزل هارتلي عن... |
¿Qué es lo que estabas diciendo mi buen amigo? | Open Subtitles | أذناي تطنان ماالذي كنت تقوله ياصديقي؟ |
Sabes, lo que estabas diciendo en la oficina acerca de Manning... | Open Subtitles | تعلم ما كنت تقوله أنت في المكتب حول "مانينغ"؟ |
Continúa con lo que estabas diciendo. | Open Subtitles | دعنا نكمل ما كنت تقوله |
Oye, ¿qué estabas diciendo antes del papeleo? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله قبل قليل عن الورقة ؟ |
Escuche lo que estabas diciendo ahí y tenías razón. | Open Subtitles | آسف , اعرف ما كنت تقوله وانت محق تماما |
Qué me estabas diciendo. Lo recuerdo. | Open Subtitles | ما الذي كنت تقوله لي ، أنا أتذكر |
¿Qué estabas diciendo, Mako? | Open Subtitles | لذا ما الذي كنت تقوله , ماكو ؟ |
Es lo que me decías en la universidad. | Open Subtitles | هذا ما كنت تقوله لي في الجامعة قبل أن... |
Laurence, volvamos a lo que me decías sobre nuestras obras de caridad. | Open Subtitles | لورينس, دعنا نعد لما كنت تقوله... -... بالنسبةلتبرعاتنا. |
Se hace tarde. ¿Qué decía sobre los abogados? | Open Subtitles | ألبرت، تابع ما كنت تقوله عن المحامين |
Creí que la amabas a ella. Siempre lo has dicho. | Open Subtitles | .لقد خلتك تحبها .هذا ما كنت تقوله دوماً |
Vale, asumiendo que lo que dices es verdad, ¿por qué? | Open Subtitles | حسنا , على افتراض ما كنت تقوله صحيح , لماذا؟ |
Siga, siga, continúe con lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | أستمر, أستمر فيما كنت تقوله ما كنت، ما كنت تقوله. معذرة |
Oí lo que has estado diciendo. | Open Subtitles | سمعت ما كنت تقوله |