"كنت تقوله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estabas diciendo
        
    • me decías
        
    • decía
        
    • has dicho
        
    • que dices
        
    • estaba diciendo
        
    • has estado diciendo
        
    Supongo que por ahora es evidente que lo que estabas diciendo a todos fué verdad. Open Subtitles العالم لم تتح له فرصة ليسمع أنني محق أعتقد أنه الان أصبح الأمر واضحا كل ما كنت تقوله طوال الوقت كان صحيحا
    ¿Te acuerdas de lo que estabas diciendo en el terreno de la máquina y de ser de pasado? Open Subtitles أتذكر ما كنت تقوله في الميدان بشأن الآلة وأنك من الماضي؟
    ¿Qué mierda era eso que me estabas diciendo sobre el médico? Open Subtitles ماهي تلك الأمور التي كنت تقوله إليّ بشأن الطبيب؟
    ¿Recuerdas lo que me decías cuando no podía dormir? Open Subtitles هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟
    Siga, por favor. decía que en Moscú... Open Subtitles أرجوك أن تستمر فيما كنت تقوله لقد كنت تقول بأنه و عندما كنت في موسكو...
    Bueno, esto es excelente, Mark. Esto confirma todo lo que nos has dicho. Open Subtitles هذا رائع يا مارك هذا يؤكد كل ما كنت تقوله
    Bueno, la verdad siempre ignoro la mayor parte de lo que dices. Open Subtitles حسناً، أعني، لقد أهملتُ غالباً ما كنت تقوله لي، صحيح؟
    - Disculpen, no estoy segura si esto que estaba diciendo era realmente importante porque no estaba escuchando pero me gustaría hacer un anuncio. Open Subtitles إعذروني، أنا لست متأكدة إذا ما كنت. تقوله كان مهم لأني لم أكن أستمع لكني أود أن أقوم لإعلان.
    No entiendo nada de todo eso que has estado diciendo. Open Subtitles لم أفهم كل ما كنت تقوله.
    ¿Sabes lo que estabas diciendo en Hartley sobre... Open Subtitles هل تعلم أن ما كنت تقوله في منزل هارتلي عن...
    ¿Qué es lo que estabas diciendo mi buen amigo? Open Subtitles أذناي تطنان ماالذي كنت تقوله ياصديقي؟
    Sabes, lo que estabas diciendo en la oficina acerca de Manning... Open Subtitles تعلم ما كنت تقوله أنت في المكتب حول "مانينغ"؟
    Continúa con lo que estabas diciendo. Open Subtitles دعنا نكمل ما كنت تقوله
    Oye, ¿qué estabas diciendo antes del papeleo? Open Subtitles مالذي كنت تقوله قبل قليل عن الورقة ؟
    Escuche lo que estabas diciendo ahí y tenías razón. Open Subtitles آسف , اعرف ما كنت تقوله وانت محق تماما
    Qué me estabas diciendo. Lo recuerdo. Open Subtitles ما الذي كنت تقوله لي ، أنا أتذكر
    ¿Qué estabas diciendo, Mako? Open Subtitles لذا ما الذي كنت تقوله , ماكو ؟
    Es lo que me decías en la universidad. Open Subtitles هذا ما كنت تقوله لي في الجامعة قبل أن...
    Laurence, volvamos a lo que me decías sobre nuestras obras de caridad. Open Subtitles لورينس, دعنا نعد لما كنت تقوله... -... بالنسبةلتبرعاتنا.
    Se hace tarde. ¿Qué decía sobre los abogados? Open Subtitles ألبرت، تابع ما كنت تقوله عن المحامين
    Creí que la amabas a ella. Siempre lo has dicho. Open Subtitles .لقد خلتك تحبها .هذا ما كنت تقوله دوماً
    Vale, asumiendo que lo que dices es verdad, ¿por qué? Open Subtitles حسنا , على افتراض ما كنت تقوله صحيح , لماذا؟
    Siga, siga, continúe con lo que estaba diciendo. Open Subtitles أستمر, أستمر فيما كنت تقوله ما كنت، ما كنت تقوله. معذرة
    Oí lo que has estado diciendo. Open Subtitles سمعت ما كنت تقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus