"كنت مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaba con
        
    • estabas con
        
    • estado con
        
    • Estuve con
        
    • estuviste con
        
    • estás con
        
    • Estuvo con
        
    • estar con
        
    • Estoy con
        
    • estuviera con
        
    Yo estaba con mi novia, Nancy Newcombe, tenía siete años ... y yo estaba sosteniendo una vieja funda de almohada de mamá llena de dulces. Open Subtitles كنت مع صديقتى نانسى نيوكم,كانت فى الرابعة من عمرها .. و كنت أمسك بيدى كيس الوسادة القديم الذى لأمى المملؤ بالكاندى
    estaba con el cuerpo. No vimos a Mueller hasta que regresamos al bunker. Open Subtitles لقد كنت مع الجثة ولم نرى مولار حتى عدنا الى المخبأ
    , pienso que siempre lo he sido, incluso cuando estaba con tu padre. Open Subtitles اتعلم ، اعتقد اني كنت دائماً حتى عندما كنت مع والدك
    Creo que a Chantal le encantaría saber que sólo estabas con una prostituta... en lugar de lo que estabas haciendo en realidad. Open Subtitles أنا متخيل شانتال وهي ترتعش عندما تسمع أنك كنت مع عاهرة0 بدلا مما كنت تفعلة في حقيقة الأمر 0
    Siempre había estado con putas y con la india de la que te conté. Open Subtitles ،في الغالب أنا كنت مع العاهرات وتلك السيدة الشجاعة التى أخبرتك عنها
    ¿Sabes que en los últimos 2 años Estuve con 11 mujeres diferentes? Open Subtitles أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه
    Sé que estuviste con una chica, pero no consigo enfadarme contigo. Open Subtitles حبيبى, اعرف انك كنت مع فتاة ولكنى لا استطيع الغضب منك
    Recuerdo una vez que yo estaba con una chica en la playa. Open Subtitles أتذكر ذات مرة ، كنت مع هذه الفتاة في الشاطيء
    No te dije que estaba con Charles, y sentiste la necesidad de seguirnos. Open Subtitles لأني لم اخبرك بأني كنت مع تشارلز وانت شعرت بأن تتبعنا
    Y estaba con la unidad en Rockville cuando vinieron y nos pillaron por sorpresa. Open Subtitles أنا كنت مع الوحدة في روكفيل عندما أتوا وأخذونا على حين غرة.
    No fui a la fiesta del bebé porque estaba con un hombre. Open Subtitles انا لم اقدر ان اتي للحفلة لإنني كنت مع رجل
    Cuando estaba con Fitz, estaba feliz de que estuvieras por ahí, también. Open Subtitles عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك
    estaba con Dawes cuando encontró a Fred en un bar de Ceres. Open Subtitles كنت مع داويس عندما وجد فريد في حانة على سيريس
    Así que ahí estaba con uno de mis héroes de la infancia dibujando cada fotograma de la película para convertirlo en la Montreal del futuro. TED وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل.
    No estabas con tu familia. estabas con Angela Vickers. Open Subtitles أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس
    ¡No! estabas con esa chica... Iba a ir en bus, pero es mejor ir en auto. Open Subtitles أنت كنت مع تلك المرأة, لذا فكرت بركوب الحافلة
    estabas con Andy Leonard. Open Subtitles هل كنت مع أندى ليونارد فى الليلة التى إعتقل فيها ؟
    ¿Alguna vez has estado con alguien desde que puedes hacer lo tuyo? Open Subtitles هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟
    Ram Singh, has estado con el Rey Prithvi Singh durante mucho tiempo. Open Subtitles رام سنغ أنت كنت مع الملك برتفي سنغ لوقت طويل.
    Ha pasado tanto tiempo desde que Estuve con un hombre que ni siquiera recuerdo como es que se siente. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك
    Estuve con mujeres en Paquistan a quienes les quemaron sus caras con acido. TED كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض.
    Bueno, si estuviste con Sibley, eso significa que venías de Santa Fe. Open Subtitles إذا كنت مع سيبلي إذن فهذا يعني فأنت قادم من سانتا في
    y si tu estás con Ethan no voi a querer oir sobre vuestro primer beso o sobre salir con el, sabes? Open Subtitles ألأصدقاء يخبرون بعضهم البعض كل شئ وإذا كنت مع ايثان ، أنا لا أريد أسمع عن أول قبلة
    Estuvo con una mujer, no su esposa... en un bar en Lowertown. Café Havana. Open Subtitles كنت مع امرأة ليست زوجتك في بار في الطرف الاخر من المدينة
    Y tú debías estar con el General Mandrake cuando fue asesinado. Open Subtitles و أنت من المفترض أنك كنت مع جنرال ماندراك عندما لقى مصرعه
    Si Estoy con una mujer por más tiempo es porque ella no está bien. Open Subtitles إذا كنت مع أمرأة لمدّة أطول من ذلك إذاً هنالك خطب بها.
    ¡No necesitaría un fantasma si estuviera con un hombre de verdad! Open Subtitles ربما ماكنت ساحتاج الي شبح اذا ما كنت مع رجل حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more