"كوالا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kuala
        
    • Koala
        
    • koalas
        
    • Qualla
        
    • Quale
        
    • Quala
        
    En Kuala Lumpur mantuvo una reunión con el Enviado Especial del Secretario General en Myanmar. UN وفي كوالا لامبور، عقد اجتماعا مع المبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار.
    El ACNUR organizó un taller en Kuala Lumpur (Malasia) para capacitar al personal sobre la medición de la apatridia en la región. UN ونظمت المفوضية حلقة عمل في كوالا لامبور، بماليزيا، لتدريب الموظفين على تحديد عدد حالات انعدم الجنسية في هذه المنطقة.
    Magistrado superior de la División de Asuntos Penales de la Corte Superior de Kuala Lumpur. UN كبير قضاة الشعبة الجنائية في المحكمة العليا في كوالا لمبور.
    Un oficial colombiano resultó muerto y un oficial uruguayo, gravemente herido. Este último ha sido evacuado a Kuala Lumpur para recibir tratamiento médico. UN وقتل ضابط كولومبي فيما أصيب ضابط ماليزي بجراح خطيرة، وتم نقله الى كوالا لمبور للمعالجة الطبية.
    Seguro que lo homogeneiza y al final será como cualquier otro Koala. Open Subtitles أتعلم، سيقوم فقط بتقليدها وفي النهاية ستبدو كأي كوالا أخرى
    Cuestiones marítimas/Derecho del mar Kuala Lumpur (Malasia) UN الشؤون البحرية/قانون البحار، كوالا لامبور، ماليزيا
    Resolución de la Conferencia internacional en contra de las sanciones económicas impuestas al Iraq celebrada en Kuala Lumpur los días 26 y UN قرار المؤتمر الدولي المناهض للجـزاءات الاقتصادية المفروضـة على العـراق، المعقـود في كوالا لمبور، يومي
    Cuestiones marítimas y derecho del mar, Kuala Lumpur (Malasia), 1988 UN الشؤون البحرية وقانون البحار، كوالا لامبور بماليزيا
    Tenemos entendido que dos sociedades públicas han incoado una acción civil contra el Relator Especial ante el Tribunal Supremo de Kuala Lumpur. UN ووفقاً لمفهومنا، رفعت مؤسستان عامتان دعوى مدنية على المقرر الخاص أمام محكمة كوالا لمبور العليا.
    Miembro del Comité Especial del Gabinete sobre el aeropuerto internacional de Kuala Lumpur UN عضو اللجنة الوزارية الخاصة المعنية بمطار كوالا لمبور الدولي.
    Durante este período, el Gobierno de Malasia insistió en que, para negociar un acuerdo, el Sr. Fortier debía regresar a Kuala Lumpur. UN وفي هذه اﻷثناء، أصرت حكومة ماليزيا على أنها لكي تتفاوض على تسوية، لا بد وأن يعود اﻷستاذ فورتييه إلى كوالا لمبور.
    Durante este período, el Gobierno de Malasia insistió en que, para negociar un acuerdo, el Sr. Fortier debía regresar a Kuala Lumpur. UN وفي هذه اﻷثناء، أصرت حكومة ماليزيا على أنها لكي تتفاوض على تسوية، لا بد وأن يعود اﻷستاذ فورتييه إلى كوالا لمبور.
    Estaba previsto que el avión realizaría el vuelo de Londres (Inglaterra) a Kuala Lumpur (Malasia) con escalas en Kuwait y Madras (India). UN وكان برنامج الرحلة قد تحدد من لندن بإنكلترا إلى كوالا لمبور بماليزيا مع التوقف في الكويت ومدراس بالهند.
    A ese respecto, se hizo referencia al éxito de los centros regionales de arbitraje de Kuala Lumpur, El Cairo y Lagos (Nigeria). UN وفي هذا الصدد، أشير إلى نجاح مراكز التحكيم الاقليمية في كوالا لمبور والقاهرة ولاغوس بنيجيريا.
    DECLARACIÓN DE Kuala LUMPUR SOBRE LA CONTINUA REVITALIZACIÓN DEL MOVIMIENTO DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS UN بيان كوالا لمبور بشأن الاستمرار في إعادة تجديد قوة حركة عدم الانحياز
    Adscrito al despacho del Asesor Jurídico Estatal, Kuala Terengganu, estado de Terengganu, Malasia. UN التحق بمكتب المستشار القانوني للولاية، كوالا تيرينغانو، ولاية تيرينغانو، ماليزيا.
    Es promovido a Secretario Jefe en la Secretaría del Tribunal Federal de Kuala Lumpur, el Tribunal Superior de Apelaciones de Malasia. UN رُقي إلى وظيفة رئيس المسجلين في قلم المحكمة الاتحادية، كوالا لامبور، وهي محكمة الاستئناف النهائية في ماليزيا.
    Es promovido Magistrado del Alto Tribunal Superior de Malasia, Kuala Lumpur (Malasia). UN رُفع إلى وظيفة قاضٍ في المحكمة العليا لماليزيا، كوالا لامبور، ماليزيا.
    Es promovido al Tribunal Federal de Malasia en Kuala Lumpur (Malasia). UN رُفع إلى المحكمة الاتحادية في ماليزيا، كوالا لالمبور، ماليزيا.
    Es la jefa del centro de llamadas de Aerolíneas Koala. Open Subtitles إنها تدير مركز الإتصال لـ شركة كوالا للخطوط الجوية
    Tengo un extraterrestre que viaja de regreso al pasado y se encuentra con un Koala en una ciudad del Este de Europa. Open Subtitles لدي قصة فضائي يعود بالزمن ويواجه دب كوالا, في بلدة بأوروبا الشرقية
    Díganselo a mi garra, koalas. Open Subtitles قل ذلك للمخلب ,كوالا المدينة بأكملها ورائي الآن
    El Sr. Quale fue internado en el Manicomio Condado Sauce. Open Subtitles السيد كوالا كان طبيب مقيم فى مستشفى مدينة ويللوز النفسية
    El 16 de diciembre, en el sector occidental de la Zona Temporal de Seguridad, milicianos armados eritreos dieron el alto a punta de fusil a una patrulla de la MINUEE procedente de Adi Quala, amenazaron a sus miembros y los retuvieron temporalmente. UN 9 - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أوقفت الميليشيات المسلحة الإريترية دورية تابعة للبعثة من آدي كوالا تحت تهديد السلاح، وهددتها واحتجزتها بشكل مؤقت داخل المنطقة الأمنية المؤقتة في القطاع الغربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more