Si lo que dijo Ginkaku es cierto... entonces Sanada ya dejó la montaña Kudo. | Open Subtitles | إذا كانت كلماتِ جينكاكو صحيحه اذا سانادا قد تَرك جبل كودو |
Entonces yo, Sanada Masayuki, regresaré a la montaña Kudo. | Open Subtitles | ثم أنا ، سانادا ماسايوكي سيعود إلى جبل كودو |
Por si quieres hacer hacer la tradición nupcial Shinto de San San Kudo. | Open Subtitles | في حالة أردتي القيام بتقاليد الشنتو الخاصة بسان سان كودو |
También había un cheque cobrado por la Sra. Kodo el 2 de julio de 2010. | UN | وهناك أيضا شيك صرفته السيدة كودو في 2 تموز/ يوليه 2010. |
Selford International, representada por 50% de las acciones Esme Louise Kodo | UN | شركة سلفورد إنترناشنال Selford International، تمثلها إيسمي لويز كودو 50 في المائة من الأسهم |
El 26 de marzo, la Comisión de Repatriación y Reasentamiento de Refugiados de Liberia confirmó que estaba inscrito con el nombre de Koudou Kapet Carlos. | UN | وفي 26 آذار/مارس، أكدت الهيئة الليبرية لإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم أنه مسجل باسم كودو كابيت كارلوس. |
Pocos días antes de terminar el ciclo lectivo, un maestro japonés, Sadaru Kudo, nos llamó a Jang In Guk y a mí y nos dijo que teníamos que ir al Japón y nos llevó por la fuerza a Sinuiju. | UN | وقبل التخرج ببضعة أيام، استدعاني المدرس الياباني سادارو كودو إليه ومعي جانغ إين غوك ليقول لنا إن علينا أن نذهب إلى اليابان، ثم ذهب بنا بالقوة إلى سينويجو دون سابق إنذار. |
Kudo, todos los de tu equipo han muerto. | Open Subtitles | كودو , جميع اعضاء فريقك قد لقوا حتفهم |
Déjenme guiarlos en su camino a la montaña Kudo. | Open Subtitles | إسمحو لي بتوجيهكم لعبور جبلِ كودو |
Hanjo envió espías a la montaña Kudo. | Open Subtitles | هانجو قد ارسل الجواسيس إلى جبلِ كودو |
¿Estás diciendo que Sanada ha dejado la montaña Kudo? | Open Subtitles | أتقول ان سانادا قد ترك جبل كودو ؟ |
Kudo, animal Sudafricano con cuernos. | Open Subtitles | كودو,حيوان من جنوب-افريقيا لديه قرون مجعدة. |
Sr. Hiroki Kudo | UN | السيد هيروكي كودو |
Kudo, atrás. | Open Subtitles | كودو , تراجع للخلف |
Lo que ven allá es la montaña Kudo. | Open Subtitles | الذي تراه هناك هو جبل كودو |
Sanada dejó la montaña Kudo. | Open Subtitles | سانادا ترك جبل كودو |
cuchillo Samurai es el servicio, Kodo Bushido dice, ser fuerte, tener valor, sacrificarte por tu amo Mi padre era un samurai. | Open Subtitles | سلاح الساموراي هو الخدمة "كودو بوشيدو" يقول كن قويا وتحلي بالشجاعة وضحي بنفسك من اجل سيدك ابي كان ساموراي |
AKITAKE KONO, KOKUTEN Kodo TAKASHI SHIMURA | Open Subtitles | أكيتاكي كونو كوكوتين كودو تاكاشي شيمورا |
Los documentos oficiales de esas empresas son muy similares y frecuentemente comparten el buzón de correos núm. 26 en Abidján (a nombre del Sr. Lafont y su esposa, la Sra. Kodo). | UN | والوثائق الرسمية لهذه الشركات متشابهة جدا، وقد اشتركت في كثير من الأحيان في استخدام صندوق البريد 26 في أبيدجان (المسجل باسم السيد لافون وزوجته، السيدة كودو). |
Esme Louise Kodo (esposa del Sr. Lafont) 50% de las acciones | UN | إيسمي لويز كودو (زوجة السيد لافون) 50 في المائة من الأسهم |
Directora General (según los estatutos)[7]: Esme Louise Kodo | UN | المديرة العامة (وفقا للنظام الأساسي)([7]): إيسمي لويز كودو |
Se trata de Hansen Weah (alias “Koudou Kapet Carlos”)[4], Augustine Tweh y Eric Smith (S/2014/363, párrs. 50 a 56; párr. 76 supra y anexo IV). | UN | وهؤلاء الأشخاص هم هنسن ويياه() (المعروف أيضا باسم ' ' كودو كابيت كارلوس``)، وأوغوستين توياه، وإريك سميث (S/2014/363، الفقرات 50-56، والفقرة 76 أعلاه، والمرفق الرابع). |