Esta última promoción consistía en 296 cadetes, 20 de los cuales eran serbios de Kosovo y 12 de otras comunidades. | UN | وتتكون الدفعة الأخيرة من 296 طالبا، 20 منهم من صرب كوسوفو و 12 من جاليات أخرى. |
De ese total, 281 son albaneses de Kosovo, 14 son serbios de Kosovo y 17 pertenecen a otros grupos minoritarios. | UN | ويشتمل هذا العدد على 281 من ألبان كوسوفو و 14 من صرب كوسوفو و 17 من أقليات أخرى. |
En la actualidad, 187 niños serbios de Kosovo y 40 niños romaníes asisten a la escuela Sveti Sava en Kosovo Polje. | UN | ويتردد حاليا 187 من أبناء صرب كوسوفو و 40 من أبناء الغجر على مدرسة زفيتي سافا في كوسوفو بوليي. |
La representación de las mujeres se mantiene en el 13,6% en el Servicio de Policía de Kosovo y en el 17,4% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. | UN | وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو. |
Dirigimos un llamamiento a los parlamentos y a los parlamentarios de todos los países para que hagan todo lo posible por prohibir la acción militar en Kosovo, y contribuyan a la solución de este problema por medios pacíficos. | UN | ونحن ندعو برلمانات وبرلمانيي جميع البلدان إلى أن يبذلوا قصاراهم للحيلولة دون القيام بأي عمل عسكري في كوسوفو وﻹيجاد حل سلمي لهذه المشكلة. |
B. Éxodo de minorías étnicas de Kosovo y " concentración étnica " 92 - 97 21 | UN | باء - النزوح الجماعي للأقليات الإثنية من كوسوفو و " التمركز الإثني " 92 - 97 21 |
B. Éxodo de minorías étnicas de Kosovo y " concentración étnica " | UN | باء- النزوح الجماعي للأقليات الإثنية من كوسوفو و " التمركز الإثني " |
Unos 200.000 serbios de Kosovo y entre 30.000 y 40.000 personas pertenecientes a otras minorías étnicas siguen desplazados dentro de la República Federativa de Yugoslavia. Perspectivas | UN | وظل حوالي 000 200 صربي من كوسوفو و 000 30 إلى 000 40 شخص من الأقليات الإثنية الأخرى في حالة تشرد داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Se ha retirado un total de 14.457.713 dólares del Fondo Fiduciario para pagar sueldos a funcionarios públicos de Kosovo y 10,0 millones de dólares para el programa de acondicionamiento para el invierno. | UN | وسحبت مبالغ مجموعها 713 457 14 دولار من الصندوق الاستئماني لدفع مرتبات الموظفين المدنيين في كوسوفو و 10 ملايين دولار لبرنامج الشتاء |
Con los nuevos nombramientos judiciales, el número total de empleados del sistema judicial de Kosovo asciende a 373, 16 de ellos serbios de Kosovo y 17 de otras comunidades minoritarias. | UN | وبهذه التعيينات القضائية الجديدة يبلغ مجموع أعضاء الجهاز القضائي لكوسوفو 373، منهم 16 من صرب كوسوفو و 17 من طوائف الأقليات الأخرى. |
Al 31 de marzo había un total de 5.247 oficiales del Servicio de Policía de Kosovo, y 4.389 policías de la UNMIK, con una proporción de aproximadamente un oficial del Servicio de Policía de Kosovo por cada 450 civiles. | UN | وحتى 31 آذار/مارس، كان هناك ما مجموعه 247 5 ضابطا من قوة شرطة كوسوفو و 389 4 شرطي من شرطة البعثة، بمعدل ضابط واحد من قوة شرطة كوسوفو تقريبا لكل 450 مدنيا تقريبا. |
Con esos nombramientos, el número de magistrados de Kosovo asciende en la actualidad a 316, de los que el 90% son albaneses de Kosovo, el 5% serbios de Kosovo y el 5% restante miembros de otros grupos étnicos. | UN | وبهذا يصل مجموع عدد القضاة بكوسوفو 316 قاضيا، يضمون 90 بالمائة من القضاة الألبانيين من كوسوفو، و 5 بالمائة من القضاة الصرب من كوسوفو و 5 بالمائة من مجموعات عرقية أخرى. |
En la ceremonia, que se celebró de forma pacífica en numerosos lugares de Kosovo, participaron 2.045 miembros del Cuerpo de Protección de Kosovo y 20.000 civiles. | UN | وشارك ما مجموعه 045 2 من أعضاء فيلق حماية كوسوفو و 000 20 من المدنيين في هذا الاحتفال بشكل سلمي في مواقع مختلفة في أرجاء كوسوفو. خلاصة |
De conformidad con el Marco Constitucional, se habían reservado en la Asamblea 20 escaños: 10 para los representantes de los serbios de Kosovo y 10 para representantes de otras comunidades. | UN | ووفقا للإطار الدستوري، خُصص جانبا في الجمعية 20مقعدا - 10 لنواب صرب كوسوفو و 10 لنواب الطوائف الأخرى. |
De un total de 1.018 personas que habían regresado en 2007, a fecha de 31 de julio, el 37,9% eran serbios de Kosovo, y el 29,5%, romaníes. | UN | ومن مجموع 018 1 شخصا عادوا في عام 2007 في 31 تموز/يوليه، كان 37.9 في المائة من صرب كوسوفو و 29.5 في المائة من الروما. |
Finalmente resultaron heridos 48 soldados de la KFOR, 7 agentes del Servicio de Policía de Kosovo y 35 agentes de la policía de la UNMIK, entre ellos un policía ucraniano que luego murió a consecuencia de las heridas. | UN | وفي نهاية العملية، جرح 48 من جنود قوة كوسوفو و 7 من ضباط دائرة شرطة كوسوفو و 35 من ضباط شرطة البعثة، من بينهم ضابط شرطة أوكراني توفي لاحقاً متأثراً بجروحه. |
El 7 de julio, 20 serbios de Kosovo y 50 albaneses de Kosovo protestaron contra el proyecto de instalación de la tubería de agua. | UN | وفي 7 تموز/يوليه، تجمّعَ 20 من صرب كوسوفو و 50 من ألبان كوسوفو للاحتجاج على مشروع أنابيب المياه. |
Diplomático Independiente terminó asesorando a tres sucesivos primer ministros de Kosovo y al equipo de negociación multipartidista de Kosovo. | TED | انتهى الديبلوماسي المستقل ، إلى تقديم الاستشارات إلى 3 رؤساء وزراء متعاقبين في كوسوفو و لجنة المفاوضات متعددة الأطراف في كوسوفو. |
Su misión es traer a Rama de vuelta a Kosovo y asegurar la liberación de los rehenes. | Open Subtitles | مهمتكم أن تأخذوا "راما" إلى كوسوفو و تأمنوا إطلاق سراح الأسرى |
Análogamente, en 1992, celebraron elecciones ilegales para presidente de la llamada " República de Kosovo " y " eligieron " al jefe secesionista Ibrahim Rugova. | UN | وبالمثل، أجروا في عام ١٩٩٢ انتخابات غير شرعية لانتخاب رئيس لما يسمى " جمهورية كوسوفو " و " انتخبوا " الزعيم الانفصالي ابراهيم روغوفا. |
En la UNMIK y la MONUC | UN | في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو و بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |