"كوسوفو و" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kosovo y
        
    • UNMIK y
        
    Esta última promoción consistía en 296 cadetes, 20 de los cuales eran serbios de Kosovo y 12 de otras comunidades. UN وتتكون الدفعة الأخيرة من 296 طالبا، 20 منهم من صرب كوسوفو و 12 من جاليات أخرى.
    De ese total, 281 son albaneses de Kosovo, 14 son serbios de Kosovo y 17 pertenecen a otros grupos minoritarios. UN ويشتمل هذا العدد على 281 من ألبان كوسوفو و 14 من صرب كوسوفو و 17 من أقليات أخرى.
    En la actualidad, 187 niños serbios de Kosovo y 40 niños romaníes asisten a la escuela Sveti Sava en Kosovo Polje. UN ويتردد حاليا 187 من أبناء صرب كوسوفو و 40 من أبناء الغجر على مدرسة زفيتي سافا في كوسوفو بوليي.
    La representación de las mujeres se mantiene en el 13,6% en el Servicio de Policía de Kosovo y en el 17,4% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Dirigimos un llamamiento a los parlamentos y a los parlamentarios de todos los países para que hagan todo lo posible por prohibir la acción militar en Kosovo, y contribuyan a la solución de este problema por medios pacíficos. UN ونحن ندعو برلمانات وبرلمانيي جميع البلدان إلى أن يبذلوا قصاراهم للحيلولة دون القيام بأي عمل عسكري في كوسوفو وﻹيجاد حل سلمي لهذه المشكلة.
    B. Éxodo de minorías étnicas de Kosovo y " concentración étnica " 92 - 97 21 UN باء - النزوح الجماعي للأقليات الإثنية من كوسوفو و " التمركز الإثني " 92 - 97 21
    B. Éxodo de minorías étnicas de Kosovo y " concentración étnica " UN باء- النزوح الجماعي للأقليات الإثنية من كوسوفو و " التمركز الإثني "
    Unos 200.000 serbios de Kosovo y entre 30.000 y 40.000 personas pertenecientes a otras minorías étnicas siguen desplazados dentro de la República Federativa de Yugoslavia. Perspectivas UN وظل حوالي 000 200 صربي من كوسوفو و 000 30 إلى 000 40 شخص من الأقليات الإثنية الأخرى في حالة تشرد داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Se ha retirado un total de 14.457.713 dólares del Fondo Fiduciario para pagar sueldos a funcionarios públicos de Kosovo y 10,0 millones de dólares para el programa de acondicionamiento para el invierno. UN وسحبت مبالغ مجموعها 713 457 14 دولار من الصندوق الاستئماني لدفع مرتبات الموظفين المدنيين في كوسوفو و 10 ملايين دولار لبرنامج الشتاء
    Con los nuevos nombramientos judiciales, el número total de empleados del sistema judicial de Kosovo asciende a 373, 16 de ellos serbios de Kosovo y 17 de otras comunidades minoritarias. UN وبهذه التعيينات القضائية الجديدة يبلغ مجموع أعضاء الجهاز القضائي لكوسوفو 373، منهم 16 من صرب كوسوفو و 17 من طوائف الأقليات الأخرى.
    Al 31 de marzo había un total de 5.247 oficiales del Servicio de Policía de Kosovo, y 4.389 policías de la UNMIK, con una proporción de aproximadamente un oficial del Servicio de Policía de Kosovo por cada 450 civiles. UN وحتى 31 آذار/مارس، كان هناك ما مجموعه 247 5 ضابطا من قوة شرطة كوسوفو و 389 4 شرطي من شرطة البعثة، بمعدل ضابط واحد من قوة شرطة كوسوفو تقريبا لكل 450 مدنيا تقريبا.
    Con esos nombramientos, el número de magistrados de Kosovo asciende en la actualidad a 316, de los que el 90% son albaneses de Kosovo, el 5% serbios de Kosovo y el 5% restante miembros de otros grupos étnicos. UN وبهذا يصل مجموع عدد القضاة بكوسوفو 316 قاضيا، يضمون 90 بالمائة من القضاة الألبانيين من كوسوفو، و 5 بالمائة من القضاة الصرب من كوسوفو و 5 بالمائة من مجموعات عرقية أخرى.
    En la ceremonia, que se celebró de forma pacífica en numerosos lugares de Kosovo, participaron 2.045 miembros del Cuerpo de Protección de Kosovo y 20.000 civiles. UN وشارك ما مجموعه 045 2 من أعضاء فيلق حماية كوسوفو و 000 20 من المدنيين في هذا الاحتفال بشكل سلمي في مواقع مختلفة في أرجاء كوسوفو. خلاصة
    De conformidad con el Marco Constitucional, se habían reservado en la Asamblea 20 escaños: 10 para los representantes de los serbios de Kosovo y 10 para representantes de otras comunidades. UN ووفقا للإطار الدستوري، خُصص جانبا في الجمعية 20مقعدا - 10 لنواب صرب كوسوفو و 10 لنواب الطوائف الأخرى.
    De un total de 1.018 personas que habían regresado en 2007, a fecha de 31 de julio, el 37,9% eran serbios de Kosovo, y el 29,5%, romaníes. UN ومن مجموع 018 1 شخصا عادوا في عام 2007 في 31 تموز/يوليه، كان 37.9 في المائة من صرب كوسوفو و 29.5 في المائة من الروما.
    Finalmente resultaron heridos 48 soldados de la KFOR, 7 agentes del Servicio de Policía de Kosovo y 35 agentes de la policía de la UNMIK, entre ellos un policía ucraniano que luego murió a consecuencia de las heridas. UN وفي نهاية العملية، جرح 48 من جنود قوة كوسوفو و 7 من ضباط دائرة شرطة كوسوفو و 35 من ضباط شرطة البعثة، من بينهم ضابط شرطة أوكراني توفي لاحقاً متأثراً بجروحه.
    El 7 de julio, 20 serbios de Kosovo y 50 albaneses de Kosovo protestaron contra el proyecto de instalación de la tubería de agua. UN وفي 7 تموز/يوليه، تجمّعَ 20 من صرب كوسوفو و 50 من ألبان كوسوفو للاحتجاج على مشروع أنابيب المياه.
    Diplomático Independiente terminó asesorando a tres sucesivos primer ministros de Kosovo y al equipo de negociación multipartidista de Kosovo. TED انتهى الديبلوماسي المستقل ، إلى تقديم الاستشارات إلى 3 رؤساء وزراء متعاقبين في كوسوفو و لجنة المفاوضات متعددة الأطراف في كوسوفو.
    Su misión es traer a Rama de vuelta a Kosovo y asegurar la liberación de los rehenes. Open Subtitles مهمتكم أن تأخذوا "راما" إلى كوسوفو و تأمنوا إطلاق سراح الأسرى
    Análogamente, en 1992, celebraron elecciones ilegales para presidente de la llamada " República de Kosovo " y " eligieron " al jefe secesionista Ibrahim Rugova. UN وبالمثل، أجروا في عام ١٩٩٢ انتخابات غير شرعية لانتخاب رئيس لما يسمى " جمهورية كوسوفو " و " انتخبوا " الزعيم الانفصالي ابراهيم روغوفا.
    En la UNMIK y la MONUC UN في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو و بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more