"كولونيل أونيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Coronel O'Neill
        
    • el coronel
        
    • ¡ Coronel
        
    Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    El Coronel O'Neill ya tiene la solución. Open Subtitles حسنا، اذن، كولونيل أونيل فكّر بالحلّ.
    Creo haber visto cómo los Asgard se llevaban al Coronel O'Neill de la base. Open Subtitles أعتقد أننى رأيت كولونيل أونيل ينقل من القاعدة بواسطة الأسجارد
    Estoy aquí desobedeciendo órdenes directas del Coronel O'Neill. Open Subtitles أنا هنا في بإنتهاك مباشر لأمر كولونيل أونيل
    Coronel O'Neill, Doctor Jackson... muchísimas gracias por volver. Open Subtitles كولونيل أونيل, دكتور جاكسون شكرا لعودتكم
    De alguna manera, Coronel O'Neill... la desafortunada muerte de Omoc ha demostrado ser ventajosa para Ustedes. Open Subtitles على نحو شاذ, كولونيل أونيل الموت المؤسف لأوماك مؤكد أنه في مصلحتكم
    - ¿Coronel O'Neill? ¿Doctor Jackson? - ¿Qué ha dicho Travell? Open Subtitles كولونيل أونيل, دكتور جاكسون ماذا قالت عضو المجلس ترافيل؟
    Coronel O'Neill, aquí el general Hammond. reporte de situación. Open Subtitles كولونيل أونيل ، هنا الجنرال هاموند ما هو الموقف لديك ؟
    Coronel O'Neill, recibimos disparos. Informe. Open Subtitles كولونيل أونيل ، إننا نتلقى نيرانهم هنا أريد تحديد موقفك فورا
    - ¿Podría decirle al Senador que el coronel Maybourne y el Coronel O'Neill desearían verlo? Open Subtitles أرجو أن تبلغ السيناتور كولونيل أونيل و كولونيل مايبورن يريدان رؤيته
    El Coronel O'Neill todavía está esperando, señor. Lo sé. Open Subtitles كولونيل أونيل لا يزال ينتظر يا سيدي أعلم
    Repito, le dispararon al Coronel O'Neill... necesitamos una ambulancia ahora. Open Subtitles أكرر : كولونيل أونيل قد أطلق عليه النار و نحن بحاجة إلى سيارة إسعاف الآن
    Coronel O'Neill, si no se tranquiliza ahora mismo haré que le saquen de mi enfermería, ¿está claro? Open Subtitles كولونيل أونيل ، لو لم تهدأ فسآمر بإخراجك من هنا ، أفهمت ؟
    Ahora, Coronel O'Neill, es cuando me enorgullezco de mi trabajo Open Subtitles و الآن، كولونيل أونيل هذا ما أدعوه الفخر بعملي
    El Coronel O'Neill y Teal'c no han establecido una conexión programada. Open Subtitles مالذي يحدث كولونيل أونيل و تيلك تأخروا عن التقرير المنتظر
    O'Neill. ¡Es el Coronel O'Neill! Gracias a Dios. No lo creería. Open Subtitles كولونيل أونيل , أنه الكولونيل أونيل شكراً يا إلهي , لا أستطيع أن أصدق
    El Coronel O'Neill fue capaz de rechazar a la flota de Anubis usando las armas de la Base de los Antiguos Open Subtitles لأي سبب كولونيل أونيل إستطاع صد أسطول انوبيس مستخدماً السلاح من قاعدة القدماء الأماميه
    El Coronel O'Neill dijo que te habías quedado en Abidos. Open Subtitles كولونيل أونيل قال إنك بقيت على أبيدوس
    Creo que te preferirían a ti. Especialmente el Coronel O'Neill. Open Subtitles أعتقد أنة من الأفضل أن ترجع لهم و خاصة بسبب كولونيل أونيل .
    Coronel O'Neill. Es usted muy puntual. Open Subtitles كولونيل أونيل أنت حريص جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more