"كومبو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Combo
        
    • Kombo
        
    • combinación
        
    • Campo
        
    • Kumbo
        
    • Milky
        
    • Kumba
        
    • Khumbo
        
    Sí, puedo conseguir un Combo de filete de pollo, súper, doble de picante, con un batido de fresa. Open Subtitles أجل، أريد وجبة كومبو فليه، من الحجم الكبير مع تتبيلة مضاعفة، بالإضافة إلى مخفوق الفراولة
    No, estoy yendo al trabajo. No soy tu maldito abogado, Combo. Open Subtitles لا , سأذهب للعمل اللعين ولست مستشارتك اللعينة ,كومبو
    No hice nada más que tratar de olvidar aquella noche, Combo. Open Subtitles لم افعل شيئاً سوى محاولة نسيان هذه اللية , كومبو
    El Sr. Janneh ha sido el Presidente de la empresa Kombo Beach Hotel Limited durante 20 años y ha sido miembro del consejo de administración de otras empresas. UN والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى.
    M. M. Galgalo and others v. Hon. Musikali Kombo and others UN غالغالو وآخرون ضد السيد موسيكالي كومبو وآخرين
    Vale, quizá fue una combinación extraña, pero la promoción era muy barata. Open Subtitles حسناً، ربما كان "كومبو" غريب لكن جمعهما كان رخيص جداً.
    Encuentra a Floriana Campo, y encuentras al freelance. Open Subtitles . " اعثروا علي " فلورونيا كومبو . " ستعثرون علي " الوسيط
    Muy lindo, Combo. Pasa el porro. No tenía una risa así desde hacía un montón de años. Open Subtitles احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام
    Lo siento. Lo siento. Oh, Combo, ¿qué le has hecho? Open Subtitles انا اسف , انا اسف كومبو , ماذا فعلت له ؟
    ¿Puedo tomar un Combo para niños, por favor? Open Subtitles هل يمكننى أن أحصل على وجبة كومبو للأطفال.. من فضلك؟
    Gracias por contratar nuestro Combo pack de teléfono móvil y tarjeta de crédito, Señor Kerkovich y Señora Rose, a nuestro competitiva tasa de interés del 38 por ciento. Open Subtitles شكرا لك للتسجيل للهاتف الخلوي وبطاقه الأئتمان,بطاقة كومبو, سيد كيركوفيتش وسيد روز لدينا أسعار تنافسية 38?
    No, sólo tengo cosas en mi cabeza, Combo. Open Subtitles لا , أنا افكر في بعض الأشياء كومبو
    ¿Realmente crees en toda esa porquería, Combo? Open Subtitles هل حقاً تصدق هذا الهراء , كومبو ؟
    Nunca va a suceder, Combo. ¿Ya está? Open Subtitles لن يحدث الأمر أبداً , كومبو هل انتهيت ؟
    Combo me llamó antes de que lo mataran y me dijo que habían dos tipos raros tratando de correrlo de su esquina. Open Subtitles قبل ان يموت "كومبو" اتصل بي وقال ان هناك اشخاص يزعجونه ليحاولو ابعادة عن زاويته.
    Ese mismo día, el Secretario General de la UDPS expulsó del partido a 33 parlamentarios que acababan de ocupar sus escaños en la Asamblea Nacional, incluido el Sr. Kombo. UN وفي اليوم نفسه، طرد الأمين العام للاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من الحزب 33 برلمانيا منتخبا تولوا مقاعدهم في الجمعية الوطنية، بمن فيهم السيد كومبو.
    Como parte del mismo proyecto, se dictó también un curso práctico nacional de capacitación sobre reunión de estadísticas sobre la mujer en el sector no estructurado, el cual se llevó a cabo en Kombo Beach (Gambia) en mayo de 1991. UN وفي إطار المشروع ذاته، عقدت أيضا حلقة تدريبية وطنية بشأن " تجميع الاحصاءات المتعلقة بالمرأة في القطاع غير النظامي " ، وذلك في كومبو بيتش في غامبيا في أيار/مايو ١٩٩١.
    Sr. José Kombo UN السيد جوزيه كومبو
    - ¿Quieres la combinación? Open Subtitles أتريد الكومبو؟ كومبو.
    Agente de la DEA Talia del Campo, esta es la agente especial Kensi Blye. Open Subtitles هذه هي العميلة الفيدرالية " كينزي بلاي " يا عضوة وحدة مكافحة المخدرات " تاليا ديل كومبو "
    Pasó cinco horas en la gendarmería de Kumbo. UN ومكث خمس ساعات في مركز الدرك في كومبو.
    ¡Milky! Open Subtitles كومبو
    La Sra. Kumba es la primera mujer nombrada Gobernadora del Sudán Meridional desde la firma del Acuerdo General de Paz. UN والسيدة كومبو هي أول امرأة تُعيّن والية في جنوب السودان منذ توقيع اتفاق السلام الشامل.
    Eligio como Vicepresidente al Excmo. Sr. Khumbo Kachali, con lo que invirtió el equilibrio de género en la Presidencia. UN وقد عكس تعيينها للأونورابل كومبو كاتشالي كنائب رئيس الوضع الذي كان مستقرا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more