"كوميدياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • comedia
        
    • comediante
        
    • cómico
        
    Una vez más, no es una comedia. Open Subtitles وللمرة الثانية، الفيلم لم يكن كوميدياً
    Antes de entrar a la comedia improvisada, tocaba el tambor con un balde en el metro. Open Subtitles حسنا، قبل أن أصبح كوميدياً كنت أقرع الطبول في الأنفاق.
    Esto no es una comedia, es una película de terror. Gente vive y otra muere. Open Subtitles هذا ليس فلماً كوميدياً انه فلماً مرعباً , البعض يموت والاخر يعيش
    Suelo captar las bromas. En la iglesia, fui comediante un par de veces. Open Subtitles عادة ما أفهم الطرفة لقد مثلت دوراً كوميدياً مرتين في الكنيسة
    Con todo respeto, Mayor en Artillería, debería haber sido un comediante. Open Subtitles مع فائق احترامي يا رئيس الأسلحة كان يجدر بك أن تكون كوميدياً
    ¿Cree que está supuesta a ser una especie de cómico, o qué? Open Subtitles تعتقد انه يفترض بك ان تكون كوميدياً او ما شابه ؟
    Deberías pensar en hacer de esto una comedia. Open Subtitles يجب عليك التفكير بخصوص . جعل هذا كوميدياً
    The 700 Club no es un programa de comedia. Open Subtitles نادي 700 ليس برنامجاً كوميدياً
    Puedo saber con sólo mirarlo a la cara, si la película será una comedia o un drama. Open Subtitles أتدري؟ يمكنني أن أعرف، بمجرد النظر إلى وجهه، ما إذا كان الفيلم سيكون... كوميدياً أو درامياً
    Pensamos que era una comedia. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنه فيلماً كوميدياً
    "Sexo con un tipo paranoico". Era una comedia. Open Subtitles مضاجعة مضطرب عقلياً، وكان كوميدياً
    No tengo el corazón para decirle que no era una comedia. Open Subtitles و لم أرد إخباره بأنه ليس فلماً كوميدياً
    Eso sí es comedia. Open Subtitles ذلك سيبدو كوميدياً
    ¡Las noticias no son un show de comedia! Open Subtitles الأخبار ليست عرضاً كوميدياً
    "La foto de una hora", no era una comedia. Open Subtitles "صورة لساعة واحدة" لم يكن كوميدياً
    Él queria convertirse en un comediante, y cuando salía fuera y hacía su monologo, todo el mundo le interrumpía...acerca de ser gay y su vida entera fué una de muchas de infelicidad y miseria, y todo se enfoca alrededor de esta idea de ser atacado por que era gay. Open Subtitles وكان يريد أن يصبح كوميدياً على المسرح فعندما ذهب ومارس عمل كوميديا المسرح كان الجميع يعاكسونه
    Nunca me acostumbré a viajar hasta que me hice comediante . Open Subtitles لم أعتد على السفر ، حتى أصبحت كوميدياً
    Es sólo que ella no me ve como un comediante . Open Subtitles لكنها لا تراني كوميدياً
    Era un comediante natural. Open Subtitles كان كوميدياً بالفطرة.
    Cuando era un joven cómico, todo lo que yo quería era estar en un escenario una vez, y pensé que si lo haría, habría conseguido algo. Open Subtitles عندما كنت كوميدياً يافعاً, كل ما أردت فعله هو أن أصعد على المسرح مرة و ظننت أني لو فعلت ذلك, سأكون فعلاً شيئاً ما
    Debería ser actor cómico. Open Subtitles عليك أن تكون ممثلاً كوميدياً
    Me llamo Jim Jefferies. Te contaré sobre ser un cómico. Open Subtitles إسمي (جيم جيفيريز), سأتحدث لكم عن موضوع كونك كوميدياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more