| Una foto de Caroline en un Congreso en Helsinki, en los 90. | Open Subtitles | صورة ل كارولين من التسعينات عندما كانت فى كونجرس هيلسنكى |
| El Congreso de la República es bicameral, y está integrado por el Senado y la Cámara de Representantes. | UN | ويتألف كونجرس الجمهورية من مجلسين هما مجلس الشيوخ ومجلس النواب. |
| Señoras y señores, el presidente Nixon... va a dirigirse al Congreso y al pueblo de los Estados Unidos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي.. بعد لحظات سيقوم الرئيس نيكسون بمخاطبة كونجرس و شعب الولايات المتحدة |
| Que lo haga un diputado judío de otro distrito. ¿Quién más está en la lista? | Open Subtitles | اوكلها لعضو كونجرس يهودي من ولاية اخرى من هناك أيضا على اللائحة ؟ |
| Una incógnita. Un joven Congresista de Pennsylvania. | Open Subtitles | إنه شخص غير معروف, عضو كونجرس صغير من بنسلفانيا |
| - ¿A qué? - Al Congreso de los EE.UU. Apreciamos mucho a su hijo, Coronel. | Open Subtitles | . كونجرس الولايات المتحدة - . نحن نضع ابنك فى مرتبة كبيرة - |
| Por lo tanto consideraré mi deber como hijo de mi padre aportar cordura y humanidad al Congreso de los EE.UU. | Open Subtitles | لقد أمعنت النظر ورأيت ان واجبى كأبن لوالدى أن أجمع الأثنين الحكمة والانسانية . فى كونجرس الولايات المتحدة |
| Realizaré una audiencia en el Congreso sobre la inclusión del símbolo... durante las próximas dos semanas. | Open Subtitles | أنا سأحمل جلسة كونجرس لمناقشة إدراج الجمجمة والعظمتان في الأسبوعين القادمين. |
| Esta oficina trata con cientos de familias, militares policías, abogados, miembros del Congreso, federales... | Open Subtitles | المكتب يتعامل مع المئات من عائلات الجيش والشرطة والمحامين و رجال كونجرس و فيدراليين |
| Están hablando de que me presente al Congreso algún día. | Open Subtitles | كونجرس كعضو عني يتحدثون إنهم الأيام من يوم في |
| ¿Cómo te va a salir el polígrafo cuando te pregunten si alguna vez has ejecutado a un miembro del Congreso? | Open Subtitles | مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟ |
| ¿Qué vas a hacer con el polígrafo cuando te pregunten si alguna vez asesinaste a un miembro del Congreso? | Open Subtitles | مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟ |
| La candidatura de Peter al Congreso fue tu premio por veinte años de suplencia. | Open Subtitles | ان يصبح بيتر عضو كونجرس كان الثمن لكى لمدة عشرون عاماً كبديل جاهز |
| El Congreso, Bailando con las estrellas no lo sé, pero hay que tomar lo que se dice con reserva. | Open Subtitles | كونجرس, رقص مع النجوم, لا اعلم. ومع ذلك انت اخذت ما قاله على أنه مؤكد |
| Y como miembro del Congreso... cielos, sabía cómo... lanzar el anzuelo corriente arriba para anticiparse. | Open Subtitles | و عضو كونجرس, يا إلهي, كم كان يعلم كيف يرمي الحبل متأهباً |
| Ahora están siendo utilizados para el Congreso empresarial y la gente que es juiciosa ante la estafa, sin saberlo se vuelve parte de ello por conveniencia. | Open Subtitles | الآن يتم استغلالها عبر كونجرس الشركات والناس يعرفون أن الخدعة التي وقعوا فيها بعفوية اصبحت جزء من ما يدعى باسم وسائل الراحة |
| Resistiendo la extralimitación de el Congreso mundial de las empresas. | Open Subtitles | نقاوم التجاوزات من كونجرس الشركات العالمي |
| Algo que un Congreso controlado por republicanos nunca hará. | Open Subtitles | وهذا شيء لن يسمح به كونجرس أغلبيته من الجمهوريين |
| No puedes hablarle así a un diputado. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الكَلام معي مثل ذلك. أَنا عضو كونجرس أمريكي. |
| Muy exitoso como diputado ha de ser. | Open Subtitles | عضو كونجرس ناجح جداً أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ. |
| Se supone que eres Congresista de los EE.UU. ¡Por amor de Dios! | Open Subtitles | من المفترض أنك نائب كونجرس أمريكي بحق السماء. |
| Un gallardo joven Congresista de Virginia tomaría posiciones y se establecería como líder pro-esclavo. | Open Subtitles | عضو كونجرس مبتدئَ مِنْ فرجينيا تكلّمُ وجعل نفسه زعيما للموالين للعبودية |
| Luego a un sitio del que soy miembro. El New Congress Club. | Open Subtitles | بعدها نذهب الى مكان حيث أنني عضو به نادي نيو كونجرس |