"كوني هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar aquí
        
    • esté aquí
        
    • estate aquí
        
    • Estando aquí
        
    • estoy aquí
        
    estar aquí me trae tantos recuerdos, lo que es sorprendente considerando que tenía una herida en la cabeza la última vez. Open Subtitles كوني هنا يذكرني ببعض الذكريات , التي تفاجئني بإعتبار أنني أصبت بجرح في رأسي أخر مرة كنت هنا
    Y estar aquí contigo... es como cumplir la mitad de mi sueño. Open Subtitles و كوني هنا معكي على الأقل. أنا أحصل على نصف حلمي
    No tienes idea de lo difícil que es simplemente estar aquí. Open Subtitles أنتَ ليس لديك أيّ فكرة كم كان الأمر صعباً كوني هنا
    Es injusto que yo esté aquí y que esa maldita perra no lo sepa. Open Subtitles حسنًا؟ عين الظلم هو كوني هنا وتلك الساقطة لا تعلم بذلك حتى
    estate aquí a las 6:00, y trae el aspecto de alguien que no tiene ni siquiera un padre. Open Subtitles كوني هنا في السادسة تماماً وكوني كفتاة ليس لديها والد
    Incluso Estando aquí, es decir, en los últimos días He conocido altísimos niveles de comportamiento obsesivo que jamás imaginé. TED وحتى كوني هنا. أعني في اليومين الأخيرين، لقد عرفت مستويات لهواجس السلوك لم أفكر بها بتاتاً.
    Me sorprende estar aquí. Open Subtitles أنا متفاجئة من كوني هنا هل هنالك مشكلة ..
    Me alegro tanto de que ahora estés con nosotros. Estoy tan contento de estar aquí. Open Subtitles انا سعيد جداً انك معنا الان - انا ممتن جداً كوني هنا -
    Me alegro mucho de estar aquí contigo, lejos de la Rock, sólos, sin preocuparnos de que nos vea alguien. Open Subtitles أنـا سعيدة جداً لـ كوني هنا معك .. بعيدة عن نادي الروك وحدنـا ..
    Encantado de estar aquí. Open Subtitles سعيد كوني هنا اضربه ضربات داخلية تابع عمل جيد
    Pero yo soy padre sortero, y solamente el hecho de estar aquí nos pone en peligro. Open Subtitles ،لكن أنا أبّ وحيد نفسي وفقط كوني هنا يضعنا في الخطر
    Lo único peor que estar aquí es estar ahí haciendo papeleo. Open Subtitles الأسوأ من كوني هنا هو قيامي بالعمل الورقي.
    estar aquí contigo, verte por primera vez, estoy olvidando quién soy. Open Subtitles كوني هنا معكِ رؤيتك لأول مرة أنسي من أكون
    Te debo decir que me siento un poco raro al estar aquí. Open Subtitles يفترض ان اخبرك أني اشعر ببعض الغرابة كوني هنا
    estar aquí contigo es mucho mas aburrido de lo que imaginé se suponía que íbamos ir juntos hace dos años, y nunca te presentaste. Open Subtitles كوني هنا معك مملٌ أكثر مما تخيلتُ كانِ يفترضُ بنا أن نذهبَ معاً قبل سنتين ولم تظهر ابداً
    Sabes, Grant, tengo que decirte, que estar aquí me recuerda las fiestas que solía dar tu padre. Open Subtitles أتعرف يا جرانت عليّ أن أخبرك كوني هنا ذكرني نوعاً ما بالحفلات التي اعتاد والدك أن يقيمها
    Es agradable estar aquí y reencontrarse con un viejo amigo. ¿Hola? Open Subtitles من اللطيف كوني هنا أشرب قليلاً مع صديق قديم صه مرحباً ؟
    Es un poco estresante estar aquí y ver dónde vas a tocar. Open Subtitles انه مرهق للاعصاب كوني هنا الان ورؤيه ذلك بالواقع المكان الذي سنعرض فيه
    Qué más da, ella es la razón de que yo esté aquí, en este kumbayá socialista de instituto lleno de bichos raros. Open Subtitles اياً يكن, هي السبب كوني هنا وهذا الاشتراك الشرير ادى الى عرض شاذ في الثانوية
    estate aquí mañana a las 6. Open Subtitles كوني هنا غداً عند السادسه
    Pero Estando aquí dentro, te obsesionas y te sientes un poco loca. Open Subtitles ولكن كوني هنا لديه طريقة في جعلي مهووسة وأشعر قليلاً بالجنون
    Sabes, puedes culparme de todo lo que quieras por no estar allí, pero estoy aquí ahora. Open Subtitles تعلمين ، تستطيعين أن تلوميني كما تريدين لعدم كوني هنا مسبقا ، لكني هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more