"كيتس ونفيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kitts y Nevis
        
    El sector agrícola, uno de los principales pilares de la economía de Saint Kitts y Nevis, ha quedado devastado. UN وقد دمﱢر القطاع الزراعي، وهو أحد اﻷعمدة الكبرى التي يقوم عليها اقتصاد سانت كيتس ونفيس.
    Hoy, al votar a favor de la resolución, Saint Kitts y Nevis, a pesar de su tamaño, sigue abogando por esa verdad. UN واليوم، إن سانت كيتس ونفيس في دعمها للقرار والتصويت لصالحه، على الرغم من حجمها، لا تزال تدافع عن تلك الحقيقة.
    También el año pasado lamenté la idea grave y mal concebida de reclasificar a los pequeños Estados como Saint Kitts y Nevis a categorías artificiales sobre la base del producto nacional bruto per cápita. UN وفي العام الماضي أيضا أعربت عن أسفي للفكرة الخطيرة المتصورة خطأ والخاصة بإدراج الدول الصغيرة، مثل سانت كيتس ونفيس في فئات اصطناعية على أساس نصيب الفرد من الناتج الوطني اﻹجمالي.
    Conforme a los cálculos iniciales, los perjuicios y la pérdida de productividad producidos por un solo huracán ascienden a más de 400 millones de dólares, cifra que excede con mucho el producto interno bruto de Saint Kitts y Nevis. UN إن التقديرات اﻷولية للدمار والخسارة في اﻹنتاجية اللذين سببهما إعصار واحد تجاوزت ٤٠٠ مليون دولار، أي ما يزيد كثيرا على الناتج القومي اﻹجمالي لسانت كيتس ونفيس.
    Permítaseme decir que Jamaica está plenamente comprometida con todo lo que dijo esta mañana el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis en nombre de la Comunidad del Caribe. UN اسمحوا لي أن أقول إن جامايكا تلتزم التزاما تاما بكل ما قاله هذا الصباح رئيس وزراء سانت كيتس ونفيس نيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Kitts y Nevis RifatMacit 26 de octubre de 2005 UN سانت كيتس ونفيس RifatMacit 6703812 سفينة شحن عام 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    - Saint Kitts y Nevis UN سانت كيتس ونفيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more