"كيساً" - Translation from Arabic to Spanish

    • una bolsa
        
    • saco
        
    • bolsas
        
    • sacos
        
    • bolsa de
        
    • un quiste
        
    • una bolsita
        
    También le habrían colocado una bolsa de plástico en la cabeza que le produjo semiasfixia. UN كما قيل إن كيساً بلاستيكياً وضع على رأسه مما نجم عنه اختناق جزئي.
    Así que nos dio una bolsa a cada uno, de unos 3 metros de largo, así de ancho, y empezamos a recoger algodón. TED وقد أعطت كل منا كيساً للقطن وهو عبارة عن كيس طوله 10 أقدام ..إنه بهذا الكبر .. وقد بدأنا بالقطف
    Traje una bolsa de dinero por si quiere que lo quememos otra vez. Open Subtitles أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً
    ¿Tú crees que un saco de aire caliente es suficiente para detenerme? Open Subtitles هل تعتقد بأن كيساً مملوئاً بالهواء الساخن سيستطيع إيقافي؟
    Podría ser una tuerca, o un perno o una bolsa de maní, con tal de que le haya causado dolor y sufrimiento. Open Subtitles يُحتمل أنّ تكون جوزة أو ترباس يٌحتمل أنّ يكون كيساً من الفول السوداني مادامت تسبب لكَ الألمّ و المعناة
    Durante su detención se dice que fue objeto de múltiples golpes en la cabeza y las costillas y se le colocó una bolsa de plástico en la cara. UN وادُعي أنه تلقى خلال احتجازه عديدا من الضربات الثقيلة في رأسه وأضلاعه وأن كيساً من البلاستيك وُضع فوق وجهه.
    Mientras se hallaba detenido presuntamente sufrió golpes en la cabeza, se le colocó una bolsa de plástico en la cara y se le amenazó de muerte. UN وادعى انه تلقى اثناء احتجازه ضربات على رأسه وأن كيساً من البلاستيك وُضع فوق وجهه وأنه هدد بالموت.
    Durante diez minutos le colocaron una bolsa de plástico en torno a la cabeza en varias ocasiones, no pudiendo respirar y llegando a perder el conocimiento. UN ووضعوا كيساً من البلاستيك على رأسه لمدة عشر دقائق عدة مناسبات، فتعذر عليه التنفس وفقد وعيه في النهاية.
    Al parecer, le pusieron una bolsa de plástico en la cabeza hasta que empezó a asfixiarse. UN ويقال إنهم وضعوا كيساً من البلاستيك حول رأسه حتى كاد يختنق.
    Durante la reunión, el Sr. Hujoboyev entregó al Sr. Turgunov una bolsa de plástico sin darle ninguna explicación. UN وأثناء المقابلة، سلم السيد هوجوبوييف السيد تورغونوف كيساً من البلاستيك دون أي تفسير.
    ¿Por qué simplemente no van a un negocio y compran una bolsa de nueces que alguien ya haya abierto? TED لمَ لا يذهبون للمتجر ويشترون كيساً من المكسرات قام شخص آخر بكسرها وتقشيرها لهم؟
    El dice: "Bien". Va a su caja y saca una bolsa con estas pequeñas bandas elásticas. TED يذهب إلى الصندوق و يسحب كيساً من الأربطة المطاطية الصغيرة.
    Necesito una bolsa. Pidan una bolsa, por favor. Busca una bolsa. Open Subtitles أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟
    Metió la cabeza en una bolsa de plástico... y después se echó el contenido de un encendedor y se prendió fuego. Open Subtitles لقد وضعت كيساً بلاستيكياً على رأسها وبعد أن سكبت عليه سائلاً مشتعلاً ثم أشعلت النار فيه
    una bolsa de Cristales de Meth fue colocada en su rostro, de hecho, entrando en sus heridas y vías aéreas. Open Subtitles لقد تم وضع كيساً من الميثان البلوري فوق وجهها في الحقيقة لقد دخل إلى داخل جروحها عميقاً إلى مجرى الهواء التنفسي
    la Casa de Piedra ofreciendo botín por la lealtad de otros mientras lleva una bolsa sobre la cabeza. Open Subtitles يعرض مكافأة من أجل ولاء الآخرين له بينما يضع كيساً على رأسه؟
    ¡Mete tus disculpas en un saco! Open Subtitles يمكنك أن تحشو كيساً باعتذاراتك يا أستاذ.
    ¡Mete tus disculpas en un saco! Open Subtitles يمكنك أن تحشو كيساً باعتذاراتك يا أستاذ.
    Según parece, los soldados los golpearon en repetidas ocasiones, les envolvieron la cabeza en bolsas de plástico y trataron de ahogarlos en un arroyo. UN ويُدّعى بأن الجنود ضربوهما مراراً، ووضعا كيساً من البلاستيك حول رأس كل منهما وحاولا إغراقهما في جدول ماء.
    De acuerdo con los registros de inventario disponibles, el Grupo determinó que la PIC había perdido 195.836 sacos de urea en la unidad de embalaje, con un valor ajustado de 25.850 KD. UN وبناءً على سجلات المخزون المتاحة، خلص الفريق إلى أن الشركة فقدت 836 195 كيساً من أكياس اليوريا من وحدة التعبئة بقيمة معدلة قدرها 850 25 ديناراً كويتياً.
    Al principio lo creí un quiste benigno pero parece que podría tratarse de un higroma cístico. Open Subtitles حميداً كيساً إعتقدته البداية في رطب كيسيّ ورم بأنه يبدو ولكن
    Un niño de seis años me preguntó porque la cruz estaba usando una bolsita. Open Subtitles سألنى طفل صغير فى السادسة من العمر لمَ يرتدى الصليب كيساً صغيراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more