"كيف حدث هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo sucedió esto
        
    • ¿ Cómo pasó esto
        
    • ¿ Cómo ha pasado esto
        
    • ¿ Cómo pasó eso
        
    • ¿ Cómo sucedió eso
        
    • ¿ Cómo es posible
        
    • ¿ Cómo pudo pasar esto
        
    • ¿ Cómo ocurrió eso
        
    • ¿ Cómo ocurrió esto
        
    • ¿ Cómo ha ocurrido
        
    • ¿ Cómo ha pasado eso
        
    • Cómo ha podido pasar
        
    Y da un discurso a los negros en su lugar, ¿cómo sucedió esto? Open Subtitles و يعطي خطاب للزنوج في مكان عام, كيف حدث هذا ؟
    Y, por Dios, si me mata, me dirás cómo sucedió esto. Open Subtitles بحق الله، حتى لو قتلتني، أخبرني كيف حدث هذا.
    Pero el cabo puede vetar. Esto debería ser verde. ¿Cómo pasó esto? Open Subtitles هذا كان يجب ان يكون اخضرا ايضا , كيف حدث هذا ؟
    Sr. y Sra. Kent, no tengo ni idea de cómo ha pasado esto pero haré todo lo que está en mi poder para averiguarlo. Open Subtitles سيد وسيدة "كنت" ليست لدي فكرة كيف حدث هذا لكني سأفعل ما بإمكاني لاكتشاف ذلك
    ¿Cómo pasó eso? Open Subtitles كيف حدث هذا ؟ كيف حدث هذا أيها الجندي ؟
    Tengo entendido que el as de picas fue colocado posteriormente sobre su cuerpo, pero no sé cómo sucedió eso. " UN أعتقد أن ورقة الآس البستوني وُضعت بطريقة ما على جثته بعد ذلك، ولكني لا أدري كيف حدث هذا " .
    ¿Y cómo es posible que haya sucedido esto? Open Subtitles كيف حدث هذا التغير الشاذ؟
    Aún no sé cómo pudo pasar esto en mis narices. Open Subtitles انا لا ازال لا اعرف كيف حدث هذا تحت انفى
    Déjame empezar diciendo que no tengo ni idea de cómo sucedió esto. Open Subtitles دعني أبدأ... بالقول ليس لدي أي فكرة كيف حدث هذا
    No, no estabas ahí. ¿Cómo sucedió esto? Open Subtitles لا لم تكن هناك كيف حدث هذا إذن؟
    Pero no sé cómo sucedió esto. No fuimos nosotros. Open Subtitles لكني لا أعلم كيف حدث هذا فلم نكن نحن
    ¿Cómo sucedió esto solo desde anoche? Open Subtitles كيف حدث هذا فقط في الليلة الماضية؟
    No sé cómo pasó esto, Jack, pero es malo. Open Subtitles لا أدري كيف حدث هذا لكنّه سيّء
    Quiero saber exactamente cómo pasó esto. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط كيف حدث هذا.
    No sé cómo pasó esto. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حدث هذا.
    No entiendo cómo ha pasado esto. Open Subtitles لا أفهم كيف حدث هذا
    Está en Seguridad. No sé cómo pasó eso. Open Subtitles علقت عند الأمن, لا أعرف كيف حدث هذا
    Tú eres cirujano, ¿cómo sucedió eso? Open Subtitles لا أعرف أنت جرّاح كيف حدث هذا
    ¿Cómo es posible? Open Subtitles كيف حدث هذا حتى؟
    Oh, mi Dios. ¿Cómo pudo pasar esto? Open Subtitles يا إلهى كيف حدث هذا ؟
    Pero eso se hace de mutuo consentimiento. ¿Cómo ocurrió eso? Open Subtitles حسناً ، هذا لا بد أن يكون بالتراضي كيف حدث هذا حتى؟
    Las autoridades están sin pistas, ya que nadie sabe cómo ocurrió esto, pero sí tenemos confirmación que una notoria organización criminal cibernética se ha atribuido la responsabilidad. Open Subtitles السلطات في حيرة، حيث لا يعرف أحد كيف حدث هذا ولكن لدينا تأكيد أن منظمة إجرام إلكتروني سيئ السمعة أعلنت مسؤوليتها
    Pero esto está fuera de la norma Es de carne y hueso, ¿cómo ha ocurrido? Open Subtitles هذا غريب جداً، إنه من لحم ودم كيف حدث هذا ؟
    No tengo ni idea de cómo ha pasado eso, David. Open Subtitles لا أعلم في الحقيقة كيف حدث هذا يا ديفيد
    ¿Cómo ha podido pasar esto, Khan? Open Subtitles كيف حدث هذا يا خان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more