"كيف حصلت على" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo conseguiste
        
    • ¿ Cómo consiguió
        
    • ¿ Cómo has conseguido
        
    • ¿ Cómo te hiciste
        
    • ¿ Cómo obtuviste
        
    • ¿ Cómo ha conseguido
        
    • ¿ Cómo obtuvo
        
    • ¿ Dónde conseguiste
        
    • Por qué tienes
        
    • ¿ Cómo se hizo
        
    • De dónde sacaste
        
    ¿Cómo conseguiste tu doctorado sin leer a Eckehart? Open Subtitles كيف حصلت على الدكتوراه بدون قراءة ايكهارت؟
    Lo que investigaría es cómo conseguiste las huellas. Open Subtitles ، سأُخبرك عما تبحث كيف حصلت على البصمات أولاً؟
    ¿Cómo conseguiste esta misteriosa cuenta bancaria? Open Subtitles كيف حصلت على رقم الحساب البنكي الغامض هذا؟
    Y no sé, el año pasado cómo tenía nuestro número o incluso cómo consiguió un teléfono para comunicarse con nosotros. TED ولا أعلم، السنة الماضية، كيف حصلت على رقم هاتفنا، أو حتى كيف كان لديها إمكانية الوصول إلى هاتف للاتصال بنا.
    ¿Cómo has conseguido el equipo de retransmisión? Open Subtitles كيف حصلت على ادواتي الصوتيه المكبره؟
    ¿Cómo te hiciste esa cicatriz, Deacon? Open Subtitles كيف حصلت على تلك الندبة,ديسون؟
    ¿Cómo obtuviste tres coincidencias potenciales tan rápido? Open Subtitles كيف حصلت على 3 تطابقات محتملة بهذه السرعة؟
    ¿Y cómo conseguiste las llaves de este lugar? Open Subtitles كيف حصلت على مفاتيح هذا المكان على أية حال؟
    ¿Qué esta protegiendo ahora? ¿Cómo conseguiste tener ese ojo morado? Open Subtitles ما الذي يزوره الان كيف حصلت على هذه الندبة ؟
    Y si no eres el jefe, ¿cómo conseguiste el tocado? Open Subtitles و إن لم تكن انت الزعيم إذا كيف حصلت على غطاء الرأس هذا؟
    Bueno. ¿Cómo conseguiste tu servidor anónimo? Open Subtitles حسناً، كيف حصلت على هذه الخدمة المجهولة المصدر؟
    Y no entiendo cómo conseguiste este maldito trabajo. Open Subtitles كيف حصلت على هذه الوظيفة، لا يمكنني الجزم.
    Sabes, fuiste tan persistente sobre querer saber lo que sé y nunca me has dicho cómo conseguiste el dinero para este lugar. Open Subtitles لقد كنتَ ملحاً لمعرفة ما أعرفه أنا ولكنك لم تخبرني أبداً كيف حصلت على المال لفتح هذه الشركة
    ¿Cómo conseguiste ese honor sin hacer nada del trabajo sucio? Open Subtitles كيف حصلت على العضويه وانت لم تفعل شئ آخر
    ¿Y cómo conseguiste el contrato de la CIA? Open Subtitles وأنت كيف حصلت على عقد الأستخبارات الأمريكية؟
    Tengo curiosidad, Sr. Delaney. ¿Cómo consiguió el dinero? Open Subtitles أنا فى فضول يا سيد ديلينى كيف حصلت على المال؟
    ¿Cómo consiguió mi número? Tiene que venir a "The Factor," Open Subtitles كيف حصلت على رقمي ؟ عليك الظهور في البرنامج
    ¿Cómo has conseguido un teléfono tan tarde? Open Subtitles كيف حصلت على الهاتف فى هذة الساعة المتأخرة من الليل ؟
    Sé cómo te hiciste los moretes de la cara y cómo Curley se rompió la mano. Open Subtitles أنا اعلم كيف حصلت على تلك الكدمات "وكيف تحطمت يد "كيرلي
    Me pareció brillante. No sé cómo obtuviste el matasellos. Open Subtitles ذكّي بحق، لا أعلم كيف حصلت على ختم البريد
    Oye, espera. Esa zorra acaba de llegar. ¿Cómo ha conseguido ya una cerveza? Open Subtitles انتظر, تلك الساقطة جائت هنا للتو كيف حصلت على البيرة بذه السرعة؟
    ¿Cómo obtuvo mi número? Open Subtitles سيـُسبب أضراراً كبيرة كيف حصلت على رقم هاتفي؟
    ¿Dónde conseguiste esa chaqueta? De mi Bar Mitzvah. Open Subtitles كيف حصلت على هذه السترة؟ إنها حانتي يا رجل
    Muy bien, ¿y Por qué tienes su teléfono? Open Subtitles حسناً اذن كيف حصلت على هاتفهُ ؟
    ¿Por qué no y apos; t que usted le dice cómo se hizo todos sus nuevos amigos en Nueva York? Open Subtitles تقول له كيف حصلت على أصدقاء جدد في نيويورك
    Entonces, ¿De dónde sacaste la idea para todo esto? Open Subtitles اعذريني إذا كيف حصلت على الفكرة لكل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more