¿Cómo es posible que haya un reguero de sangre hasta la mesa? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك وآثار الدم تقودني الى تلك المنضدة ؟ |
¿Cómo es que esta arma está en Campo Geiger pero no está ahí? | Open Subtitles | والآن كيف يكون هذا السلاح في مخيم جيجر ولكنه ليس هناك |
¿Cómo es que nadie más en el mundo sabe eso pero tú sí? | Open Subtitles | كيف يكون ان لا احد في العالم يعلم هذا الا انت؟ |
Ojalá el carnicero no quisiera que le paguen. ¿Cómo puede ser tan egoísta? | Open Subtitles | هذا لو لم يكن الجزار يريد أموالاً، كيف يكون أنانياً هكذا؟ |
Quiero decir, ¿Cómo es mi decisión de la universidad diferente a la tuya? | Open Subtitles | أعني, كيف يكون قراري الذهاب إلى كلية الطب مختلفا عن قرارك؟ |
¿Cómo es estar sentado ahí, viendo la televisión, es bueno para ti? | Open Subtitles | كيف يكون فقط الجلوس هنا ومشاهدة التلفزيون جيد لك ؟ |
Pregunta cómo es posible esto en un país que prohíbe la poligamia. Solicita una aclaración sobre este tema. | UN | وسألت كيف يكون ذلك ممكنا في بلد يمنع تعدد الزوجات؟ وقالت إنها ترحب بأية توضيحات في هذا الصدد. |
Aquí viene la pregunta. Y es, ¿cómo es que cuando las personas sufren de un daño mental, se trata de una imaginación hiperactiva? | TED | إذا هنا سؤالي، سؤالي هو كيف يكون عندما يحصل الناس على خلل عقلي ويحصلون على خيال فعّال؟ |
¿Cómo es que se puede sentir empatía por cualquier órgano de tu cuerpo que se dañe, a excepción del cerebro? | TED | كيف يكون أي عضو في جسمك مُعرّض للمرض وتحصل على التعاطف، ماعدا الدماغ؟ |
Así, damas y caballeros, ¿cómo es esto posible? | TED | لذا سيداتي وسادتي، كيف يكون هذا ممكنًا؟ |
¿Cómo es esto posible? Bueno, ¿podría ser que el cerebro de Gwen está tan cableado para resolver que descodifica mensajes ocultos? | TED | كيف يكون هذا ممكنًا؟ حسنًا، من الممكن أن عقل غوين متعلق جدًا بإيجاد الحل أنها تفك شفرة رسائل مخفية؟ |
¿Y cómo es eso posible? No podríamos haber hecho eso, eso no podría haber sido hace 5 años, incluso. | TED | كيف يكون هذا ممكنًا؟ نحن لم نكن قادرين، هذا لم يكن موجود منذ خمسة أعوام. |
Entonces, ¿cómo puede ser por un lado tan meticuloso y por otro tan caótico? | Open Subtitles | إذاَ كيف يكون شديد الدقة من ناحية و فوضوي من ناحية أخرى؟ |
La noción misma de arbitrariedad y los trabajos preparatorios no dejan lugar a dudas, pero no llego a entender cómo puede ser también cierto lo contrario. | UN | ويتضح ذلك من مفهوم التعسف بحد ذاته والعمل التحضيري. ولكنني لا أستطيع أن أفهم كيف يكون العكس صحيحاً أيضاً. |
Quienes sumieron al mundo en una guerra horrible ahora son los buenos, los que le dicen al mundo cómo ser humanos. | UN | إن الذين أغرقوا العالم في حرب مروعة هم أخيار اليوم، الذين يعلمون العالم كيف يكون إنسانيا. |
Saben como es, si quieres que esté bien hecho, hazlo tú mismo. | Open Subtitles | كما تعلمان، كيف يكون ذلك جيداً حينما تقوم به بنفسك. |
Las mujeres saben qué es ser mujer, los hombres lo que es ser un hombre. | Open Subtitles | المرأة تعرف كيف تكون إمرأة والرجل يعرف كيف يكون رجلاً |
¿Cómo puede estar angustiada una niña de siete años? | Open Subtitles | كيف يكون لفتاة في السابعة من عمرها هموم؟ |
Así que, Jarod. Sé lo que es sentirse inseguro... por tu virilidad. | Open Subtitles | اذا , جارود اعرف كيف يكون عندما تشعر بغير امن |
¿ Entonces cómo va a ser secreto? | Open Subtitles | لكن لو يعلم الجميع بمكانه كيف يكون سراً؟ |
Estoy bien, amigos- Sólo quería saber qué se siente cuando te tiran. | Open Subtitles | أنا بخير , أردت فقط أن أعرف كيف يكون الوقوع |
Se pregunta cómo se puede garantizar un alto nivel de productividad y crecimiento sin aumentar al mismo tiempo las tasas de empleo. | UN | وتساءل كيف يكون من الممكن ضمان مستوى عال من الإنتاجية والنمو مع زيادة العمالة في الوقت ذاته. |
Lamentablemente no, le enseñé como ser totamente autosuficiente, para operar en territorio enemigo. | Open Subtitles | للأسف لا أنا علمته كيف يكون مكتفيا ذاتيا للعمل في أراضي العدو |
¿Cómo que no es mi culpa? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك ليس خطأي؟ |
La oradora pregunta de qué manera estaba vinculado al Ministerio de la Condición de la Mujer. En este mismo orden de cosas, no parece haberse previsto la armonización de los conductos para las denuncias. | UN | وسألت كيف يكون مرتبطا بوزارة شؤون المرأة؛ وبالمثل يبدو أنه لا يوجد أي تبرير ييسّر التوفيق بين قنوات الشكاوى المختلفة. |