"كيف يمكنك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo puedes
        
    • ¿ Cómo lo
        
    • ¿ Cómo puede
        
    • ¿ Cómo pudiste
        
    • ¿ Cómo se
        
    • ¿ Cómo podrías
        
    • - ¿ Cómo
        
    • ¿ Como puedes
        
    • ¿ Cómo es que
        
    • ¿ Cómo pueden
        
    • ¿ Cómo has podido
        
    • ¿ Cómo me
        
    • ¿ Cómo podías
        
    - Intenta olvidar que hay un giro. - ¿Cómo puedes olvidar que hay un giro? Open Subtitles ــ حاول أن تنسى أنّ هناك حبكة ــ كيف يمكنك أن تنسى ذلك؟
    ¿Cómo puedes desconocer quienes son los dos hombres del tiempo de Chicago? Open Subtitles كيف يمكنك أن لاتعرف أهم مذيعين لآحوال الطقس في شيكاغو؟
    ¿Cómo puedes ser un buen amigo para mí cuando ni siquiera puedes dejar de traicionarte a ti mismo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون صديقا جيدا بينما لا تستطيع الامتناع نفسك من خيانة نفسك ؟
    Así que... combates el crimen y horneas galletas. ¿Cómo lo haces? Open Subtitles لذا، عليك محاربة الجريمة وخبز الكعك، كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟
    ¿Cómo puede usted hacernos creer que no es culpable de estos crímenes? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقنعنا أنك لست مُرتكب جميع هذه الجرائم؟
    Quiero decir, ¿cómo pudiste separar tus sentimientos reales hacia ella de... tu gratitud hacia alguien que cuidaba de la esposa que amabas? Open Subtitles أقصد , كيف يمكنك أن تفرق بينَ مشاعرك الحقيقية تجاهها عن أمتنانك لشخصً قد أعتنى بزوجتك التي تحبها ؟
    Siempre he oído que el pulgar es el que duele más pero me pregunto, cuando los diez están rotos ¿cómo puedes diferenciarlos? Open Subtitles لطالما سمعت أن الإبهام هو أكثرها إيلامًا لكني اتسائل كيف يمكنك أن تفرقي بين الأوجاع عندما تتحطم العشرة كلها؟
    ¿Cómo puedes decir eso cuando hemos ido por delante de vosotros durante años? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول أنه عندما لقد أحرزنا لقد مكر لسنوات؟
    ¿Cómo puedes tener paz, cuando Ramsés construye ciudades con la sangre de nuestra gente? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجد الأمان أو تسعى إليه ؟ عندما يستمر رمسيس فى بناء المدن بدماء قومنا ؟
    ¿Cómo puedes decir eso? Algunos de estos casos son tan románticos. Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول ذلك، بعض هذه القضايا عاطفيّة.
    ¿Cómo puedes estar tan seguro? ¿Y si ganara tu partido? Open Subtitles أنا لا أتصور كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك , ماذا لو فاز حزبكم؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que fueron ellos? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟
    ¿Cómo puedes pedirme que me olvide de quién soy, de lo que es mi vida? Open Subtitles كيف يمكنك أن تطلب منى أن أنسى من أنا ؟ كل معنى لحياتى ؟
    Cariño, ¿cómo puedes pensar una cosa así? Open Subtitles عزيزتي ، كيف يمكنك أن تتصوري هذا الشيء ؟
    ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles قل لي ، كيف يمكنك أن تفعل ذلك هناك مرة أخرى؟
    Así que, si vas a acusar a alguien sin pruebas, ¿cómo lo harías? Open Subtitles إذاً، إذا كنت ستقوم بالايقاع بشحص ما كيف يمكنك أن تفعل ذلك ؟
    ¿Y cómo lo sabes si ni siquiera la viste? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف؟ أنت لم تري حتي المسلسل
    ¿Cómo puede no gustarte por su edad cuando casi todos los hombres jóvenes con los que crecimos han muerto? Open Subtitles كيف يمكنك أن لا تحبهُ بسبب عمرهِ في حين تقريباً كل شابٍ نشأنا معهُ ميت ؟
    Meg, ¿cómo pudiste desperdiciar tu oportunidad de ir a tu primera opción de universidad? Open Subtitles ميج ، كيف يمكنك أن تفجري فرصتك للذهاب لخيارك الأول للكلية ؟
    ¿Cómo se puede justificar a un monstruo que ataca a su padre adoptivo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تبرر لهذا الوحش هجومه على ابيه الذي تبناه؟
    ¿Cómo podrías encontrar revolucionarios indios entre personas que quieren ser occidentales? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجدى هندى ثورى بين أناس يريدون أن يصبحوا غربيين؟
    Como puedes tener un evento en honor de los muertos vivientes sin ningun muerto viviente? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقيمي حدثا على شرف الميت الحي بدون أي ميت حي؟
    ¿Cómo es que tú, filántropa patentada, que has ayudado a la más pequeña escuela de la región, rechazas tan firmemente este pedido? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني تلك المحسنة السخية، التي ساعدت أصغر مدرسة في المنطقة، ثم ترفضين هذا الطلب بإصرار شديد؟
    ¿Cómo pueden engañar a una persona inteligente, que sale en la televisión? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعامل شخصآ موهوبآ يظهر على التلفاز بهذه الطريقة ؟
    No sé cómo has podido ser tan descuidado. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنك أن تكون بهذا الإهمال حتى تجهل كل هذا
    - ¿Cómo me preguntas eso? Open Subtitles عليك اللعنة كيف يمكنك أن تسألني هذا السؤال؟
    No comprendía cómo podías jugar con nosotros. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم كيف يمكنك أن تلعب معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more