| - ¿Mi esposa me dejó un pastel? | Open Subtitles | كيكة؟ لى ارست زوجتى هل هنا الخلف فى كيك اى هناك ليس |
| Estar embarazada no es como comer pastel. ¡Pastel! | Open Subtitles | أنا أقول لكم الحمل ليس قطعة من الكيك أوه , كيك .. لا |
| Y luego, Buba sopló mi sopa, antes de comer la tarta no kusher. | Open Subtitles | وبوبي نفخت في حسائي قبل ان تأكل الكوب كيك بدون كوشر |
| Este es el observatorio Keck. Tiene dos telescopios con un espejo de 10 metros, que es casi el diámetro de una cancha de tenis. | TED | انه مرصد كيك. الذي يأوي منظارين بمرآة قطرها ١٠ أمتار، الذي تقريباً أبعاد حلبة التنس |
| Llegaremos pronto, dejamos las magdalenas, y nos habremos ido antes de que ningún artista aparezca. | Open Subtitles | سنذهب هنالك مبكرا .. نوصل الكب كيك ونرحل قبل قدوم أي من الفنانين |
| Todo esta de maravilla, solo hacemos pastelillos con cubierta. | Open Subtitles | كلُّ شيء على ما يرام، مثل قطعة كيك عليه رشة تحلية |
| 2:00 p.m. -- repartir cupcakes a la banda de música. | Open Subtitles | فى الساعة 2 ستقومين بتوزيع الكوب كيك على الفرق الموسيقية |
| torta, macarrones con queso, pretzels, pasta, carne camarones, pescado y, por supuesto, perritos calientes. | Open Subtitles | كيك , برغر بالجبن , بريتزل لحم باستا جمبري سمك وبالطبع هوت دوغ |
| Ahora que tenemos eso resuelto ¿qué tal un poco de té y una porción de pastel de fruta? | Open Subtitles | أنتى الآن حصلتى على هذا الأمر 000 ماذا عن بعض الشاى و قطعة من كيك الفواكه ؟ |
| ¡Si necesita pastel, puede pedir pastel! | Open Subtitles | لو تريدين كيك ، فالتطلبى بعض الكيك اللعين |
| Y luego nos sirven café sin pastel. | Open Subtitles | و التى لا تبدو أبدا كسلطة دجاج ثم يقدمون لنا قهوة بدون كيك |
| Así que qué pasa si me tomé unas pizzas, unas alitas, un poco de tarta de queso y una lata de glaseado? | Open Subtitles | إذا ماذا لو تناولت القليل من البيتزا , وبعض الأجنحة القليل من التيشز كيك وعلبة من الأيس كريم ؟ |
| ¿Puedo ofrecerles un vaso de vino o un trozo de tarta de chocolate? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أعرض عليكم كأس من النبيذ أو كيك الشكولاته؟ |
| Es fabuloso trabajar con el telescopio Keck. | Open Subtitles | تليسكوب كيك واحداً من أروع التليسكوبات التى يمكن أن تعمل عليها |
| Para averiguarlo, Marcy explora los cielos con el "Keck"... uno de los telescopios ópticos, más grandes del mundo. | Open Subtitles | .."لمعرفة ذلك ، "مارسي" يمسح السماء بواسطة "كيك واحد من أكبر التلسكوبات البصرية في العالم |
| ¿Por qué no pones tus magdalenas en esas bandejas, y cuando la gente comience a llegar, te paseas, vale? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين الكب كيك في هذه الصواني وعندما يبدأ الناس في الحضور تبدأن في توزعيه |
| Tenemos algo de granola algunos pastelillos, papas fritas, manzanas, pasteles-- | Open Subtitles | ماذا تريدين يا طفلتي؟ يوجد لدينا جرانولا كب كيك و مقرمشات فطيرة تفاح |
| Yo, yo, yo, que tal perras de los cupcakes? | Open Subtitles | يو يو يو , ما أخباركم يا عاهرات الكوب كيك |
| Cobertura de crema batida. Ella tuvo un incidente con la torta de bodas. | Open Subtitles | مثلجات الزبدة , لقد قامت بحادثة مع كيك الزواج |
| Siéntese, teniente. ¿Té, café, coñac, pasteles? | Open Subtitles | استرح، حضرة الملازم شاي، قهوة، براندي، كيك ؟ |
| y los Kick visten de blanco y se cubren de rubíes, esmeraldas y zafiros. | Open Subtitles | و ال كيك ترتدي الأبيض وتغطي نفسها بالياقوت والزمرد |
| Y pastelito le ladra: "¡Estoy bajo el sofá y me estoy divirtiendo!" | Open Subtitles | والباوند كيك يرُد النُباح أنا أسفل الأريكة و أنا مستمتع |
| Lo que daría por una magdalena de fresa sin remordimientos. | Open Subtitles | مالذي سوف اعطي لأجل أن أكون خاليه من الشعور بالذنب واحصل على كب كيك |
| Esto es un descanso del restaurant, del negocio de pastelitos, de ser pobres, de todo lo deprimente en este momento. | Open Subtitles | إنها إجازة من المطعم، من تجارة كيك الكؤوس، من كونك فقيرة، من أي شيء مسبب للكآبة الآن. |
| ¿Que hay perras de las tartas? | Open Subtitles | يو يو يو , ما أخباركم يا عاهرات الكوب كيك |
| Les gustaría a alguno de ustedes un café o un cupcake gratis? | Open Subtitles | هل يريد أي منكما كأس قهوة أو كب كيك مجاني؟ |
| Pero en los breves periodos en que hacemos otras cosas... además de follar, como comer tortitas con las manos... | Open Subtitles | لكن خلال تلكَ الفترات القصيرة عندما نفعل أشياء أخرى بجانب المضاجعة مثل أكل البان كيك بأيدينا |