Te daré otra razón para que no te sientas tan mal por todo esto. | Open Subtitles | أنا سَأَعطيك السبب الآخر أَنْ لا يَبْدوَ سيئ جداً حول كُلّ هذا. |
¿Me puede decir a qué viene todo esto? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني ما كُلّ هذا الذي يحدث؟ |
Sabes, una llave puede hacer poco contra todo esto. | Open Subtitles | تعرفين, المِفتاح لا يُجدى نفعاً أمام كُلّ هذا. |
¿Quiere decir todo este tiempo he estado pensando que ella era otra persona? | Open Subtitles | تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟ |
Olvidar mi nombre, olvidar la puerta... todo eso vale... pero olvidar a Michelle así | Open Subtitles | نِسيان اسمِي، نِسيان البابِ. كُلّ هذا عادي . لكن نِسيان ميشيل هكذا |
toda esta preocupacion por dinero hara que envejezcas mas pronto. | Open Subtitles | كُلّ هذا القلقِ حول المالِ سَيَجْعلُك تَكْبرُ في السنّ قبل وقتِكَ. |
¿Por qué no dejas todo esto? | Open Subtitles | استمعُ، لماذا لا نَنْسي كُلّ هذا العملِ؟ |
¡Lástima que debamos abandonar todo esto! | Open Subtitles | إنه أمر سيئُ جداً أن نضطر لترك كُلّ هذا وراءنا |
Mira, eres muy joven para preocuparte por todo esto. | Open Subtitles | النظرة، أنت طريقَ صغيرَ جداً لِكي يَكُونَ قلق بشأن كُلّ هذا. |
¿Todo esto comenzó cuando la Sra. Brummel hizo acto su húmedo y salvaje... | Open Subtitles | كُلّ هذا بَدأَ عندما السّيدةَ بروميل عَمِلتَ بلّلَ وبرية |
Y no va a haber todo esto de blanco-negro entre nosotros. | Open Subtitles | وهناك لَنْ يَصْبحَ كُلّ هذا الأبيضِ الأسودِ |
Iba a organizar todo esto... y nunca lo hice, nunca lo hice. | Open Subtitles | ـ ـ ـ أنظّمْ كُلّ هذا , و لم أجَمعَها سويّاً أبداً قبل ذلك |
Y tiene todo esto en el maquillaje de payaso y todo, ya sabes. | Open Subtitles | وهو عِنْدَهُ كُلّ هذا تركيبِ المهرّجِ على وكُلّ شيء، تَعْرفُ. |
Pero todo esto fue por una prostituta muerta. | Open Subtitles | لكن كُلّ هذا إنتهى بَعْض العاهرةِ الميتةِ. |
-Podemos dejar todo esto atrás. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتْركَ كُلّ هذا ورائنا. |
Vamos, como, olvidar todo esto otras cosas sucedió. | Open Subtitles | دعنا فقط، مثل، يَنْسي كُلّ هذا المادة الأخرى حَدثتْ. |
Así que, creo que hizo todo este viaje para verme en calzoncillos. | Open Subtitles | لذا، أَحْزرُ بأنّك جِئتَ كُلّ هذا الطريق لرُؤيتي في خادماتِي. |
Yo traje todo este azúcar aquí, pero el sabor amargo se mantiene. | Open Subtitles | لقد جلبت كُلّ هذا السُكّرِ هنا، لكن الطعمَ المرَّ ما زالَ يَتباطأُ. |
Niles, estuviste todo este tiempo escondido por ese pájaro? | Open Subtitles | النيل، تَعْني كُلّ هذا الوقتِ أنت كُنْتَ إختفاء في هناك بسبب طيرِكَ؟ |
Tu padre decidió dejar todo eso atrás hace años. ¿Por qué quieres sacarlo de nuevo a la luz? | Open Subtitles | والدك أختار أن يضع كُلّ هذا خلفه مذُّ سنوات، لماذا تُريد أن تُعيد ذلك مُجدّدًا؟ |
Hasta ahora parece que toda esta sangre es de la Sra. Fisher. | Open Subtitles | يَبْدو كُلّ هذا الدمِّ مِنْ السّيدةِ فيشر |
Gracie, tenemos todo ese alimento fuera. | Open Subtitles | جرايسي، نحن عِنْدَنا كُلّ هذا الغذاءِ خارج هنا. |
¿Qué es todo eso de Heindrich? | Open Subtitles | ما كُلّ هذا الذي حول هينديريش؟ |
Y usted hizo todo ésto esta mañana en la biblioteca. | Open Subtitles | وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ. |